— Да, я не совсем идеален, — признал он.
— Не совсем? — Джейд засмеялась: — Да в тебе недостатков!..
— Зато я никогда не стану требовать, чтобы ты отказалась от профессии, — перебил он. — Можешь работать в свое удовольствие.
— Ты серьезно?
— Абсолютно. Ты прекрасный лекарь, и — что странно — любишь свою работу.
— Твою матушку удар хватит от такой заявки, — прошептала Джейд.
— Она сильнее, чем кажется, — хмыкнул Грег и притянул Джейд к себе со словами: — Сядь поближе, я так жестоко избит, что почти ничего не вижу .Все плывет в глазах.
— Я же сказала, что не жалостливая, — засмеялась Джейд, тем не менее придвигаясь к графу и позволяя ему обнять себя.
— А я не привык отчаиваться, — проговорил он ей в макушку. — У меня бинты по всему телу, в голове гудит и такая слабость... Работает хоть немного?
— Разве что самую малость, — шепнула она, погладив его перебинтованную руку.
Они помолчали какое-то время, и Джейд все же отстранилась, спрашивая:
— Грегори, все, что ты сейчас говорил... Ты действительно предлагаешь мне остаться твоей женой?
<sup>Да</sup>.
— Но ты ведь никогда не хотел этого. Бракосочетания. Бедная твоя матушка совсем отчаялась, так что представляю, сколько прекрасных девушек прошло перед твоим придирчивым взглядом.
— Такой как ты не было.
Она вздернула бровь и скептически хмыкнула:
— Никто не находил трупы раньше тебя?
— Это тоже. — Он кивнул, сохраняя на лице абсолютную серьезность, и продолжил говорить вещи, от которых ее сердце окончательно оттаяло: — Когда мы встретились впервые, я был поражен лишь твоей красотой, это правда. Но затем стал узнавать тебя лучше и пропал, Джейд. Ты сильная, смелая и всего добиваешься сама. Ты никогда не отчаиваешься, стремишься помочь всем и каждому и совершенно не умеешь держать зла. Прямолинейная, упрямая, искренняя, совершенно не испорченная властью и вседозволенностью. При этом ты женственная и неизменно притягиваешь мой взгляд, где бы ни находилась. И мои мысли. Не хочу тебя отпускать. С первой встречи это понял.
— Дай слово, что никогда не станешь требовать бросить лекарское дело, — сказала она тихо.
— Хочешь магическое обещание?
— Нет. Просто слово графа Баррингтона. Я тебе верю без всякой магии.
Он тихо вздохнул и проговорил:
— Джейд, мне не нужны жертвы с твоей стороны. Никогда. Я хочу видеть тебя рядом. Счастливой, цветущей. И никогда не потребую бросить профессию или измениться для меня. Разве что попрошу меньше рисковать собой...
— Начинается!
— Ну и еще смотреть на меня немного более влюбленно...
— Так-так, — кивнула она.
— Признать вслух, что я тоже очень даже ничего. Тебе, между прочим, завидный муж попался.
— Да у тебя целый список!
— Побыстрее согласиться жить вместе.
— Ты обещал романтику, Грегори. Свидания, цветы... что там еще?
— Ладно, меркантильная моя Заноза! Обещал, значит, все будет.
Он потянулся к ней, явно собираясь еще раз коснуться губ в легком поцелуе, но тут она отстранилась и напомнила:
— А еще ты собирался рассказать мне, почему твой друг из столицы хотел выставить виновным в нападении Аарона Хари, а не того зверя, что знал меня по имени и пытался убить нас обоих.
Грегори бросил задумчивый взгляд на дверь, затем на Джейд.
— Сбежать задумал? — нахмурилась она.
— Куда мне теперь бежать? — наигранно-грустно ответил граф. — Ноги едва передвигаю, во рту пересохло...
Джейд заботливо подала ему отвар, оставленный Мартой. |