Изменить размер шрифта - +

— Да, я не совсем идеален, — признал он.

— Не совсем? — Джейд засмеялась: — Да в тебе недостатков!..

— Зато я никогда не стану требовать, чтобы ты отказалась от профессии, — перебил он. — Можешь работать в свое удовольствие.

— Ты серьезно?

— Абсолютно. Ты прекрасный лекарь, и — что странно — любишь свою работу.

— Твою матушку удар хватит от такой заявки, — прошептала Джейд.

— Она сильнее, чем кажется, — хмыкнул Грег и притянул Джейд к себе со словами: — Сядь поближе, я так жестоко избит, что почти ничего не вижу .Все плывет в глазах.

— Я же сказала, что не жалостливая, — засмеялась Джейд, тем не менее придвигаясь к графу и позволяя ему обнять себя.

— А я не привык отчаиваться, — проговорил он ей в макушку. — У меня бинты по всему телу, в голове гудит и такая слабость... Работает хоть немного?

— Разве что самую малость, — шепнула она, погладив его перебинтованную руку.

Они помолчали какое-то время, и Джейд все же отстранилась, спрашивая:

— Грегори, все, что ты сейчас говорил... Ты действительно предлагаешь мне остаться твоей женой?

<sup>Да</sup>.

— Но ты ведь никогда не хотел этого. Бракосочетания. Бедная твоя матушка совсем отчаялась, так что представляю, сколько прекрасных девушек прошло перед твоим придирчивым взглядом.

— Такой как ты не было.

Она вздернула бровь и скептически хмыкнула:

— Никто не находил трупы раньше тебя?

— Это тоже. — Он кивнул, сохраняя на лице абсолютную серьезность, и продолжил говорить вещи, от которых ее сердце окончательно оттаяло: — Когда мы встретились впервые, я был поражен лишь твоей красотой, это правда. Но затем стал узнавать тебя лучше и пропал, Джейд. Ты сильная, смелая и всего добиваешься сама. Ты никогда не отчаиваешься, стремишься помочь всем и каждому и совершенно не умеешь держать зла. Прямолинейная, упрямая, искренняя, совершенно не испорченная властью и вседозволенностью. При этом ты женственная и неизменно притягиваешь мой взгляд, где бы ни находилась. И мои мысли. Не хочу тебя отпускать. С первой встречи это понял.

— Дай слово, что никогда не станешь требовать бросить лекарское дело, — сказала она тихо.

— Хочешь магическое обещание?

— Нет. Просто слово графа Баррингтона. Я тебе верю без всякой магии.

Он тихо вздохнул и проговорил:

— Джейд, мне не нужны жертвы с твоей стороны. Никогда. Я хочу видеть тебя рядом. Счастливой, цветущей. И никогда не потребую бросить профессию или измениться для меня. Разве что попрошу меньше рисковать собой...

— Начинается!

— Ну и еще смотреть на меня немного более влюбленно...

— Так-так, — кивнула она.

— Признать вслух, что я тоже очень даже ничего. Тебе, между прочим, завидный муж попался.

— Да у тебя целый список!

— Побыстрее согласиться жить вместе.

— Ты обещал романтику, Грегори. Свидания, цветы... что там еще?

— Ладно, меркантильная моя Заноза! Обещал, значит, все будет.

Он потянулся к ней, явно собираясь еще раз коснуться губ в легком поцелуе, но тут она отстранилась и напомнила:

— А еще ты собирался рассказать мне, почему твой друг из столицы хотел выставить виновным в нападении Аарона Хари, а не того зверя, что знал меня по имени и пытался убить нас обоих.

Грегори бросил задумчивый взгляд на дверь, затем на Джейд.

— Сбежать задумал? — нахмурилась она.

— Куда мне теперь бежать? — наигранно-грустно ответил граф. — Ноги едва передвигаю, во рту пересохло...

Джейд заботливо подала ему отвар, оставленный Мартой.

Быстрый переход