Он ухмыльнулся:
— Я никогда не обещал этого.
— Чего не обещал?
— Быть милым. — Он рассмеялся. — Я обещал любить тебя, лелеять, охранять и защищать в беде и в здравии, пока смерть не разлучит нас. — Он облизнул губы. — Но я никогда не обещал быть милым, и священник не требовал от меня этого. Так ведь?
— Он должен был требовать?
Он кивнул, зловеще улыбаясь:
— Должен был.
Она смотрела на его вежливое красивое лицо.
— Меня это не волнует, — сказала она со смешливой уверенностью.
— А вот это, моя маленькая золотая бабочка, и должно тебя больше всего волновать.
С этими словами он поднял ее, положил на постель и прижался к ней своим телом.
Она мотала головой из стороны в сторону, отворачивая лицо от его губ.
— Сила здесь не поможет, сэр! — Она задыхалась от смеха, зарывала голову в подушку. — Это твой последний шанс измениться и стать милым.
Его губы зарылись в ее шею, потом его рот накрыл ее ухо, и Джейк легко захватил зубами мочку ее уха и начал покусывать, затем его губы оказались около ее губ, а его язык начал ласкать ее язык. Она издала неясный звук, и ее голова запрокинулась. Джилл почувствовала, как разгорается в ней желание. Его руки передвигались вверх и вниз по ее телу, и она хрипло выкрикнула:
— Ты играешь нечестно!
— Знаю, — рассмеялся он. — Я грубый мужчина. Запомни это на будущее. — С этими словами он отпустил ее, упал на спину и положил руку на нее. — Но у меня есть гордость. Я никогда не пользовался своим преимуществом перед слабым полом.
Лежа вот так, раскинувшись, он подмигнул ей.
Воспользовавшись тем, что он отпустил ее, она вскочила и легла на него, раздвинув его ноги, упершись своими бедрами в его бедра, потом села и уперлась руками в его грудь.
— Ну, так кто слабый пол?
Он рассмеялся:
— Не знаю. Но я знаю, кто самый сильный.
Она дважды подпрыгнула на нем:
— Ну, так кто?
Его лицо превратилось в смешливо-серьезную маску удовольствия.
— Конечно, ты, дорогая. Ты видишь, я весь в твоей воле.
Она разглядывала его, и взгляд ее задерживался на его лице, на волосах, на шее, на его крепкой груди с темными волосами, из-под которых выглядывали плоские соски. На животе эти волосы редели, в нем чувствовалась и твердость, и мягкость, гармония размеров и движений. Его тело было прекрасным, и она ощутила, как страсть зарождается глубоко в ней, жаждая излиться. Она медленно опустила голову и зарылась лицом в волосы на его груди, коснулась языком его соска и ощутила, как он напрягся.
Его смеющиеся глаза сверлили ее.
— Дорогая, — прошептал он. — Джилл, дорогая. На твоем теле нет такого места, которое я не хотел бы исследовать, потрогать и поцеловать.
Она подняла голову и вопросительно посмотрела на него, потом вся зарделась.
— Джейк, — застенчиво прошептала она.
Он, широко улыбаясь, смотрел ей прямо в глаза.
— Я люблю тебя, Джилл. Мне нравится твоя невинность. Ты совершила такой полет, имела такой успех. И все-таки во многих отношениях ты осталась маленькой наивной девочкой. И я люблю в тебе это. Я люблю тебя такой, какая ты есть.
Он крепко обнял ее, потом освободил и перевернул на спину. Его губы медленно ласкали ее бедра.
Все в ней задрожало. Тело ее горело, извивалось и корчилось, а губы Джейка нежно касались его вновь и вновь, пока ее тело не изогнулось и она не застонала:
— Джейк, Джейк.
Они начали двигаться в едином ритме, пока не сомкнулись в яростном спазме свершения. |