Следующие за ним раздавали хлеб и вино. Среди мельтешащих перед ним голов и рук Пьетро мельком увидел суровое лицо главы Уголовного суда Рикардо Пави, сопровождавшего со своими людьми личную гвардию дожа, окружившую кресло. Под аркадами прокураций шли свои развлечения. Дворцовые «бедняжки», двенадцать всем известных старух — бывшие служанки, впавшие в нищету, — в кои-то веки получали большое подаяние, одновременно отгоняя конкуренток, привлеченных сюда той же надобностью. Этим вечером дворец осветят факелы. На большом балу соберется венецианская и иностранная знать, над Венецией расцветут огни фейерверков, а на Сан-Марко будет светло как днем.
Пьетро отчаянно работал локтями, пытаясь выбраться из этого хаоса под крики: «Эй, полегче, милейший!», «Эй, вы тут не один!», «Спокойней, кавалер!»… Время от времени он вставал на цыпочки, в тщетной надежде обнаружить Минотавра. На сей раз тот и впрямь бесследно исчез. Вдалеке, на углу дворца, удалялось кресло дожа… Должно быть, его светлость отправился в Арсенал, где спустят на воду «Буцентавра», его парадную галеру. Но вдруг что-то произойдет по дороге, до того как дож доберется до лагуны? Пьетро вновь разразился ругательствами. Под прокурациями тянулись деревянные крытые проходы до самого дворца. Виравольта со всей возможной скоростью продирался по ним против движения толпы, мимо череды лавок, где продавали кружева, картины, драгоценности и стекло. Бесконечный поток слишком долго тащил его за собой, затрудняя каждый шаг. Ругань сыпалась на него со всех сторон.
И тут Пьетро внезапно замер.
Под его ногами, как по волшебству, оказалась маска.
Маска Минотавра.
Он тут же ее поднял. И, увидев прикрепленную к внутренней стороне записку, лихорадочно схватил ее.
Пьетро, нервничая все сильнее, еще раз огляделся.
И тут его внезапно осенило. И помогла ему в этом возведенная на площади арена, вокруг которой прошли цеха. На самом деле это был своего рода большой амфитеатр, построенный для праздника, копирующий амфитеатр Тита в Риме. Началось очередное шествие, состоящее из сорока восьми персонажей в масках, представляющих дружественные Венеции страны. Венгрия, Англия, Швейцария, Испания раскланивались с публикой, прежде чем уйти через деревянный портал. А по периметру арены другие персонажи, уже комические, играли на трубах и барабанах. Слышались мычание и лай. Через несколько мгновений начнется охота на быка в центре амфитеатра. Двести могучих животных с валящим из ноздрей паром будут сменяться тут весь день, завтра и послезавтра. И в мозгу Пьетро по странной ассоциации возникла мысль о жертвенном быке. Его взгляд метался с одного конца площади Сан-Марко на другой, а он не знал, куда бежать и за что хвататься.
А потом вдруг услышал череду свистящих звуков.
* * *
Пьетро сейчас находился на углу Сан-Марко и Пьяццетты и смотрел на Кампанилу. Неподалеку начала собираться группа, соперничающая с той, что скопилась у амфитеатра. Пьетро нахмурился.
Смертельный прыжок!
Его еще называли «Полет турка». Опасная забава, во время которой рабочие Арсенала скользили по длинной проволоке, натянутой между Кампанилой и Дворцом дожа, исполняя при этом рискованные трюки. Иногда невезучие разбивались о фасад. На сей раз от Кампанилы тянули не одну, а четыре, нет, пять проволок, стреляя из арбалетов стрелами с прикрепленным к ним концом проволоки в балконы дворца, где другие рабочие ее надежно крепили.
Раздался свист, потом еще один.
«Да что за?..»
Увидев, как к проволокам приближаются первые фигуры в масках, Пьетро наконец сообразил, что происходит. Он поглядел на Кампанилу. Потом на дворец. И, несказанно изумившись сделанному открытию, пробормотал, заикаясь: «Но… но…», перебегая взглядом с верхушки башни на балконы, следя за происходящим. |