Изменить размер шрифта - +

— Спасибо. А то у меня волосы к шлему мигом примерзли, — Леди засмеялась. — Когда-то клялась без шлема не воевать, теперь вот чуть не облысела из-за клятвы. Да ты разоблачайся, не стесняйся.

Лит все-таки стеснялся. Тем более пришлось сесть под один плащ с Леди, а она там была… Ну, горячая в общем. Но, ничего, Крыс тут же сунул серебряную господскую фляжку.

— Да я не пью, — неуверенно возразил Лит.

— Лечись давай. Профилактика — великое дело, — Леди пихнула локтем. — За ныряльщиков всех мастей.

Лит глотнул. Ничего. Джин сейчас лекарство, а Леди — не леди, не женщина красивая, а просто боевой товарищ.

 

Цуцик шнырял патрулем, на огне уже жарилось мясо. Оживший Квазимодо рассказывал историю про южных ныряльщиков за жемчугом. Леди вспомнила другую историю — как они с Блоод и Энгусом в горах над пропастью «связкой сосисок» висели. Тогда их горная богиня спасла.

— Полумордый, я тебе крикнула, чтобы бросил, — неожиданно сказала Теа. — Почему держал? Ты сам выплыть мог.

— Как же я один выплыву? И что я потом делать буду?

— Детей воспитывать, — сурово сказала супруга, поправляя взъерошенные волосы. — У них хоть один родитель должен остаться.

— Вот ты в следующий раз и оставайся, — сварливо заявил одноглазый. — Умная какая. Между прочим, лук ты не бросила.

— Как же я к предкам без лука приду? — растерянно изумилась Теа. — У нас на Холмах так заведено не было. И в могилу лук кладут. Ты зачем меня дразнишь?

— Я?! — изумился шпион. — Да я как раз о детях думал.

— Ты не думал. Ты тонул, — возмутилась любящая супруга.

— Эй, многодетные, — насмешливо сказала Леди. — Нечего спорить. Сразу поцелуйтесь, все равно к тому придете.

— Леди права, — рассудительно заметил Ква. — Вы нас извините. У нас нервы. Мы не каждый день тонем.

Они и в правду поцеловались. Лит подумал, что стройная грациозная Теа и когда-то крепко побитый жизнью одноглазый рядом смотрятся нелепо. Но порознь их и вообще представить нельзя.

— Да, все это замечательно. Бодрящее купание, диетическая оленина без хлеба, — заметила Леди. — Но четверо наших друзей ушло.

— Должно быть восемь, — заметил Крыс, не так давно научившийся считать и по праву этим гордящийся.

— Следы четверых, — сказала Леди, глядя на далекий берег. — Похоже, или замерзших тел мы не заметили, или нам кто-то помогает.

 

Снова навалило снегу, и отряд потерял следы. Тщетно группы расходились и прочесывали лес. Местность была совершенно незнакомая. Появились холмистые гряды, среди которых могли затеряться любые следы, тут даже Цуцик был бессилен. Вечером преследователи собрались в лагере.

— Надо было их еще у нас в долине ночью атаковать, — сокрушалась Леди, сидя у костра. — Не пришлось бы в такую даль тащиться. Хотелось без риска справиться. Вот черт! Ладно, пусть с претором его Светлый разбирается. А вот лучника обидно упускать. Вот куда они свернули?

— Имеет смысл резервы подключить, — сказал Квазимодо, переглядываясь с женой.

— Хм, с тактикой подобных действий я знакома слабо, — с сомнением заметила Леди. — Какие плюсы, и какие минусы?

— Нюх, — пробурчала Теа. — Зато стрелять я не смогу.

Лит сообразил, что молодая женщина жутко смущена.

— Ну, раз вы считаете такой подход целесообразным, утром попробуем, — сказала предводительница.

Быстрый переход