Изменить размер шрифта - +

— Ну, раз вы считаете такой подход целесообразным, утром попробуем, — сказала предводительница.

— Зачем ночь терять. Я сейчас пробегусь, понюхаю, — пробормотала Теа.

— Так — все отвернулись. Любопытство неуместно, — скомандовал Квазимодо.

— Да мы уже видели, — заметил Крыс. — Чего здесь такого?

— Рожу отверни! — рявкнула Теа.

Лит отвернулся вместе со всеми. Любопытство, конечно, мучило, но не лишком. По собственному опыту знал — дарки существа обидчивые.

— Цуцик, морда твоя бесстыжая, — сердито зарычала Теа.

Шуршала одежда.

— Только ты уж поосторожнее, места неизвестные, — озабоченно попросил одноглазый.

— И что ты говоришь?! — удивилась Теа неожиданно хриплым и невнятным голосом.

— Полагаю уже можно проявить уместный интерес? — осведомилась Леди.

Все обернулись. Квазимодо сворачивал одежду жены, а рядом с ним сидела огромная лиса.

У Лита дух захватило. Не от размеров зверя, а от красоты. Дивная лиса оказалась — пышный темный мех в свете костра драгоценно сиял, прекрасные уши стояли торчком, а хвост…

— Вот я вас, госпожа Теа, уже не первый раз вижу, — почтительно сказал Крыс, — но так и не разберу, когда вы милее: в женском обличии или в теперешнем?

— Комплимент? При живом муже? — насмешливо прохрипел зверь.

Узнать Теа вполне было можно: морда, в смысле, лицо лисье, странным образом сохраняло черты жены одноглазого. Она и есть, несомненно. Только до чего же нарядная, роскошная…

— О шубах ни слова! — предупредила лиска. — Не терплю!

— Да ты что, мы просто любуемся, — заверила Леди.

— Это можно, — снисходительно согласилась Теа и внезапно подпрыгнула высоко и грациозно. Видимо, рада была своему четырехлапому состоянию. Цуцик тоже безмолвно, но в явном восторге, скакал рядом — ему преображение даркши очень нравилось.

— Пойду я, — скрывая нетерпение, прохрипела лиса. — С северо-запада начну.

— Теа, осторожнее, — жалобно попросил одноглазый.

— Глупить не буду, — лиса одним прыжком скрылась в ельнике.

Цуцик помчался догонять.

— Проводишь и назад, — завопила вслед Леди.

 

Вернулась лиска еще до рассвета. Лит только заступил на стражу, сменив Бемби. Ночь прошла спокойно, давно вернувшийся Цуцик, дремал, привалившись боком к спальному мешку Леди. У костра сидел Квазимодо, видимо так и не ложившийся спать.

Лиса бесшумно вынырнула из кустов. Лит дернулся с опозданием. Цуцик приподнял голову, зубасто улыбнулся. Лиска уже сидела рядом с мужем.

— Ну, детка, результат есть? — спросил шпион, нежно кладя руку на пышный загривок.

Теа не возражала:

— Следы я, пожалуй, нашла. Но пройти далеко не удалось.

— Опять погодники? — взволновался Ква.

— Нет, кто-то за мной пошел, — лиска плотнее обернула задние лапы огромным хвостом. — И, самое странное, я не поняла кто именно. Но уж точно не «крестовый».

— Съесть хотел? — ужаснулся Ква.

— Вряд ли. Двуногий, — Теа в задумчивости почесала лапой ухо. — Но не вег-дич — я их вонь за тысячу шагов чую. В общем, я выяснять не стала. Похоже, он быстрый, а меня кое-кто просил быть осторожной.

— И правильно просил, — одобрил шпион.

Быстрый переход