Изменить размер шрифта - +

Он не повернулся к ней, продолжая смотреть в окно.

— Скажите мне… — донесся до него ее дрожащий голос, — почему… после свадьбы… когда я рассказала вам… о своих… чувствах…. вы не сделали меня своей… женой, как… намеревались?

— Я так и собирался поступить, — ответил герцог, — но в первую ночь я был настолько ошарашен твоими словами, что просто не нашелся, как ответить тебе. А на следующую ночь, когда зашел в твою комнату, я увидел, как ты стояла и молилась, и понял, что не способен испортить или причинить боль такому чистому и совершенному созданию.

Он услышал, как Сирилла с облегчением вздохнула:

— Но ведь рыцарь, в которого я… верила, именно так… и поступил бы… Вы сказали, что вы… изменились, что… ваше чувство ко мне… отличается от того, что вы испытывали раньше… и со мной произошло то же самое.

Герцог, внимательно прислушивавшийся к ее словам, ничего не сказал, и через несколько мгновений Сирилла мягко проговорила:

— Теперь я люблю в тебе не своего «монсеньера», не человека, посвятившего себя служению идеалу, а мужчину! Я люблю тебя, Аристид, и я жажду стать твоей — , женой — настоящей женой… если ты все еще хочешь видеть меня в этом качестве.

Герцог отвернулся от окна.

— Хочу ли я? — переспросил он. — Бог свидетель, как сильно я желаю этого! Но ты подумала над моими словами, Сирилла?

— А зачем? — ответила она. — Для меня ты всегда был воплощением… всего самого благородного и возвышенного. То, что произошло — , в прошлом, не касается… меня. Я хочу стать частью тебя… я думаю о будущем, и, если твоя… любовь так же сильна, как моя, мы… будем счастливы… вместе… здесь… в Савинь.

Она заметила, как засверкали глаза герцога, и, хотя он не сделал попытки дотронуться до нее, она почувствовала, что он как бы приблизился к ней.

— Ты понимаешь, что говоришь? — спросил он. — Я люблю тебя, Сирилла, я люблю тебя так, как — клянусь тебе — не любил никогда в жизни! Но тебе придется помочь мне вновь обрести те идеалы, в которые ты так свято веришь и которые давным-давно были основой и моей жизни. — В его голосе послышалось страдание. — Я потерял их и боюсь, что без них я не смогу сделать тебя счастливой.

— Мне нужен… только ты.

Не в силах совладать с переполнявшими ее чувствами Сирилла протянула к нему руки, и герцог заключил ее в объятия и крепко прижал к своей груди. Он взглянул в обращенные к нему глаза Сириллы.

— Я люблю тебя! Я боготворю тебя! Я преклоняюсь пред тобой! — проговорил он. — Сирилла, помоги мне вновь стать тем человеком, в которого ты верила все эти годы. Я не достоин целовать землю, по которой ты ступаешь.

— Ты — это все, о чем я когда-либо… мечтала, — прошептала она.

Герцог еще крепче обнял ее. Его губы осторожно, как будто он все еще страшился дотрагиваться до нее, коснулись ее губ.

Его поцелуй был нежным — поцелуй человека, который, сознавая, что перед ним бесценное сокровище, приближается к нему с благоговейным трепетом.

Их губы встретились, и Сирилле показалось, что в это мгновение их, словно пеленой, окружило сиянием, которое излучали их сердца.

Она все сильнее и сильнее прижималась к нему, ее тело растворялось в нем — и внезапно она осознала, что они стали единым и неделимым целым.

Ее губы отвечали его настойчивым поцелуям; в ней бушевало пламя, которое наполняло ее душу неведомым и сладостным восторгом.

— Я люблю тебя! Я люблю тебя! — хотелось ей повторять, но сжигавший ее огонь лишил ее способности говорить.

Быстрый переход