Но человек рядом с ним плакал.
– Она, наверное, испугалась за свою жизнь, учитывая, что она делала с детьми, – сказал Итан. – Решила, что люди сочтут ее предательницей… – Он взглянул на Брэда. – Какие чувства вы испытываете к Меган?
Это как будто озадачило Фишера, застало его врасплох.
– Не знаю. Я никогда по-настоящему не ощущал, что знаю ее или что она знает меня. Но мы жили вместе. Мы спали в одной постели. Иногда спали друг с другом.
– Смахивает на большинство настоящих браков. Вы любили ее?
Брэд вздохнул.
– Все это сложно.
Фары дальнего света полоснули по полицейскому участку.
Итан свернул к бордюру, завел «Бронко» прямо на тротуар, так что колеса оседлали его, и остановился в нескольких футах от входа. Вылез, включил фонарик, вместе с Брэдом подошел к двойным дверям, отпер их и открыл.
Они пробежали через вестибюль и свернули в коридор, ведущий к кабинету Итана.
– Что хватаем? – спросил Брэд.
– Всё.
Брэд вооружился фонариком. Бёрк вытаскивал из шкафа ружья и подбирал к ним патроны.
Он положил на стол «Моссберг 930» и вставил в него восемь патронов. Потом – тридцать в магазин «Бушмастера AR‑15». Дозарядил магазин своего «Пустынного орла».
И еще дробовики.
Охотничьи ружья.
«Глоки».
Сигнальный пистолет.
«Смит-и‑Вессон.357».
Ружье, стреляющее транквилизаторами, которым он сегодня уже пользовался.
Он зарядил еще два пистолета, но на все это уходило слишком много времени.
Ему пришлось семь раз прогуляться к «Бронко», чтобы отволочь туда оружие и набитый патронами рюкзак.
Всякий раз, выходя наружу с полными руками, Итан слышал все новые вопли к югу от города.
Они звучали громче.
Ближе.
Итан прыгнул за руль, и Брэд пихнул мешок с патронами через разбитое заднее окно.
Итан взглянул на наручные часы.
Они потратили семнадцать минут.
– Поехали! – сказал Бёрк.
Брэд распахнул дверцу и забрался на изодранное сиденье.
Свет фар озарил вестибюль сквозь стеклянные двери.
Итан посмотрел в зеркало заднего вида. Сквозь красноватое сияние задних фонарей мимо метнулась бледная фигура.
Он подал назад.
Они быстро поехали по тротуару, покрышки подпрыгнули на изгибе, так что подвеска ударилась о дорогу, и тут Итан услышал тяжелый стук о крышу.
Он сильно ударил по тормозам, круто остановился посреди дороги, включил первую передачу.
Что-то грянуло в пассажирскую дверь, и «Бронко» потряс изнутри истошный крик.
Брэд исчез в окне с выбитым стеклом – только ноги мелькнули.
Он завопил.
Итан не увидел в темноте крови, но почуял ее – внезапную сильную струю ржавчины в воздухе.
Он вытащил пистолет, но вопли смолкли.
Теперь был слышен лишь затихающий звук, с которым ботинки Брэда скребли по тротуару, когда его волокли прочь.
Итан схватил фонарик, который Брэд уронил между сиденьями, и посветил на улицу.
Луч упал на абера. Тот присел на задних ногах над Брэдом, зарывшись мордой в его глотку.
Ненасытный.
Рвущий.
Абер поднял глаза – пасть его была темной от крови – и зашипел на свет со злобным предостережением волка, защищающего свою добычу. |