Изменить размер шрифта - +

— Потому, что садясь даже на маневровых двигателях, мы сожжём всю растительность в радиусе ста метров, — мрачно вздохнул пилот, продолжая отслеживать данные на экране компьютера.

— Он прав, — неожиданно поддержал пилота Старый Лис. — Устроив такой пожар, мы привлечём к себе внимание словно специально. Сырое дерево горит очень дымно. Проще будет добраться до места другим способом.

— Хорошо. Садитесь там, где сможете, — помолчав, нехотя кивнул Исмаил.

Молча кивнув, пилот сделал своему напарнику знак, и тот принялся быстро просматривать данные о состоянии поверхности, получаемые сканером. Отлично зная, что в такие минуты пилотам лучше не мешать, Старый Лис попытался потихоньку убраться в коридор, но Исмаил, ухватив его за локоть стальными пальцами, тихо прошипел:

— Стой, где стоишь. Как только окажемся на поверхности, ты начнёшь искать нужное нам место.

— Я собирался подождать в коридоре. Сейчас парням лучше не мешать, — быстро ответил Лис.

— Подождём здесь, — тихо рыкнул террорист, ещё сильнее сжимая пальцы.

Постаравшись сделать всё, чтобы на лице не промелькнула ни одна эмоция, Старый Лис неопределённо пожал плечами и осторожно привалился плечом к переборке. Отпустив его локоть, Исмаил сосредоточенно уставился на экран внешней камеры, где стремительно приближалась земля. Слаженные действия пилотов наконец изменили траекторию полёта, и второй пилот, быстро введя в бортовой компьютер нужные данные, показал командиру большой палец. Кивнув, тот быстро переключил несколько тумблеров, и яхта, описав плавный полукруг, зависла в паре сотен метров над поверхностью.

Гул маршевых сменился шипящим посвистом маневровых двигателей, и машина начала плавно снижаться. Последовал мягкий толчок, и свист сменился затухающим гулом генераторов. Второй пилот снова что-то переключил и, сделав приглашающий жест, отодвинулся в сторону. Исмаил, подтолкнув Лиса, скомандовал:

— Ищи нужное место.

Склонившись над картой, Старый Лис по памяти вывел на монитор нужную точку и, бросив быстрый взгляд на курвиметр, покачал головой:

— От места посадки до точки назначения больше сотни километров. И весь этот путь нам придётся проделать пешком, если только у вас на борту нет снегохода.

— Большого нет. Но кое-какой транспорт мы с собой захватили, — помолчав, криво усмехнулся Исмаил.

— Кто бы сомневался, — буркнул себе под нос Старый Лис, тихо ненавидя этого человека.

— Поосторожнее с ним, — прошептал второй пилот, дождавшись, когда террорист покинет рубку.

— Вы его боитесь? — удивился Старый Лис.

— Его все боятся. И поверьте, не напрасно, — вздохнул первый пилот, прикладывая палец к губам.

Кивком головы дав им понять, что всё услышал и благодарен за предупреждение, Старый Лис вернулся в свою каюту и, быстро переодевшись, направился в кают-компанию. Здесь уже собрались почти все участники будущей экспедиции. Окинув взглядом амуницию, навешанную на бойцов, Старый Лис повернулся к Исмаилу и, ткнув пальцем в маленький рюкзак, который тот держал в руке, решительно сказал:

— Проверьте, чтобы у каждого из ваших людей с собой был сухой паёк на три дня, нож, зажигалка и оружие. Любое, которое вы сможете им выделить. У меня в том числе.

— Зачем это? — насторожился Исмаил.

— Это дикая планета, и случиться на ней может всё, что угодно. Думаю, никто из них не хочет насмерть замёрзнуть или умереть с голоду, заблудившись. А заблудиться здесь проще, чем вашему хозяину выкурить сигару. Поймите, здесь постоянно дуют ветра, и снег может пойти в любую минуту, — продолжал настаивать Старый Лис.

Быстрый переход