Изменить размер шрифта - +

Дождавшись, когда яхта уйдёт в подпространство, Старый Лис выбрался из разгрузочного гамака и отправился в кают-компанию — выпить кофе и подумать. Но подумать ему не дали. Словно специально, туда же вскоре явилась и Сандра. Налив себе кофе, девушка присела на диван и, закинув ногу на ногу, спросила:

— Как долго мы будем лететь?

— Это вам нужно уточнить у капитана. Мы прибыли в Халифат из другого места, — ответил Старый Лис, стараясь не срываться на хамство.

— Похоже, вам не нравится моё общество, — задумчиво протянула девушка.

— Думаю, для вас это не важно, — пожал плечами Старый Лис.

— Верно. Но мне совсем не хочется целую неделю любоваться вашими кислыми рожами, — усмехнулась она в ответ.

— Нет проблем, закройтесь в своей каюте, — усмехнулся в ответ Лис.

— Оставьте ваши психологические выверты. Неужели я, по-вашему, настолько глупа, чтобы не понять, чего вы добиваетесь? Хотите вывести меня из себя и узнать что-то, что даст вам возможность выкрутиться? Сидеть в одиночку целую неделю и молчать? Да вы просто садист, — фыркнула Сандра.

— Женская сущность берёт верх? Странно, а я всегда считал, что женщины, выбравшие подобное ремесло, считают себя ярыми феминистками и всем и каждому готовы доказать, что ничуть не уступают мужчинам, — снова подначил её Лис.

— Не нарывайся, Лисёнок. Так ведь можно и шкуры лишиться, — ответила Сандра, и в голосе её звякнул металл.

— Не сегодня. Дело ещё не сделано, — усмехнулся в ответ начальник охраны.

Вздрогнув словно от удара, Сандра медленно поднялась с дивана и, шагнув к нему, тихо произнесла:

— Насколько мне известно, все нужные нам данные находятся у твоего шефа. Так что по большому счёту ты нам и не нужен.

— Если бы ваш хозяин считал так же, меня бы здесь не было. Так что всё совсем наоборот. Я ему нужен. Не знаю зачем и какие у него планы, но то, что я вышел из вашего логова живым — явное тому доказательство, — усмехнулся в ответ Старый Лис, одновременно приготовившись отразить любую атаку.

Женщина замерла, словно натолкнувшись на стену. На её лице промелькнула целая гамма чувств — от растерянности до злости. Понимая, что её мозг сейчас работает, как компьютер, просчитывая возможные варианты, Старый Лис поспешил добавить масла в огонь.

— Думаю, ваш хозяин отводит мне роль проводника в своей игре. Из всех, кто хоть что-то знает об этой планете, я единственный, кто побывал на ней и до сих пор находится на свободе. Все остальные либо умерли, либо в тюрьме. И заметьте, Сандра, в имперской тюрьме.

— Намекаешь на то, что нам не удастся найти тебе замену? — зло спросила она.

— Как я уже сказал, не знаю. Это всего лишь мои измышления, — пожал плечами Старый Лис.

— Умный Лисёнок, — снова зашипела Сандра. — Недаром шеф так старательно втолковывал мне, что до дома вы должны добраться оба.

— Думаю, после получения нужной информации вы поспешите изменить ситуацию. И постараетесь сделать это лично, — усмехнулся в ответ Лис.

— Кто знает? Я ещё ничего не решила, — ответила Сандра, хищно улыбнувшись.

— Решила. Вас останавливает только незнание планов вашего хозяина, — улыбнулся Старый Лис с ноткой абсолютной уверенности в голосе.

— Похоже, ты специально называешь его моим хозяином, чтобы разозлить меня. Чего ты добиваешься? Думаешь, что, разозлившись, я расскажу тебе больше, чем нужно? — вдруг спросила она, отступив на шаг.

— Нет. Мне ничего не нужно от вас.

Быстрый переход