Менялась сцена, зрители и время показов – актеры оставались одни и те же. Деловые завтраки, обеды и ужины проходили по отработанной программе: показ слайдов, затем к потенциальным инвесторам выходит Мередит, произносит перед ними короткую речь и представляет Кэллена Доу. Дальше все зависит от него: за отпущенные полчаса он должен убедить аудиторию, что «Доу‑Тех» – блестящая фирма, мечта любого инвестора, и кто вложит деньги в ее акции – об этом не пожалеет. Затем наступает черед Чарли Макинтоша, финансового директора компании (его выступление беспокоило Мередит больше всего). Десять минут на вопросы и ответы – и конец. А через час‑два все начинается сначала, уже перед следующей группой возможных инвесторов.
Уже через неделю Кэл должен освоиться, и тогда презентации превратятся для него в рутинную работу, но сейчас он нервничал. И неудивительно: близился поворотный пункт его карьеры. От этих двух недель зависит, сумеет ли он вывести дело своей жизни на новый уровень.
Что же до Мередит – она была спокойна. Ведь вряд ли можно назвать волнением то радостное ожидание чуда, когда сердце гулко стучит в груди и кажется, что за спиной вырастают крылья. Она ни на секунду не сомневалась в своих силах – более того, верила, что их ждет ошеломляющий успех.
– Вы не поверите, – улыбнулся Кэллен, – но у меня руки дрожат. Ужасно нервничаю.
– Ничего, скоро успокоитесь, – утешила его Мередит. – Не успеем добраться до Нью‑Йорка, как вы уже станете настоящим профессионалом в этом деле. И, обещаю, вам это понравится. Презентации затягивают, по себе знаю.
– Ну, если вы так говорите…
Затем Мередит подробно рассказала Кэлу о том, с кем ему предстоит встретиться на следующий день за завтраком и обедом. Затем их ожидал новый перелет, вечер и утро в Миннеаполисе, снова самолет – в Лос‑Анджелес, полтора дня там, а в пятницу – две презентации в Сан‑Франциско. На выходные Кэл отправляется домой, а Мередит летит ночным рейсом в Нью‑Йорк, к Стиву.
Она рассталась с мужем всего несколько дней назад, но уже скучала по нему. Однако до пятницы еще далеко, и многое, очень многое нужно сделать.
– Ну и расписание у нас! – воскликнул Кэл, выслушав ее до конца. – Но объясните мне, Мередит, – в голосе его слышалась тревога, – ведь стоит какому‑нибудь самолету задержаться или отменить рейс – и вся программа накроется!
– Разумеется. Поэтому я заказала в каждом городе запасной чартерный рейс. На всякий случай, – поспешила с ответом Мередит.
– Вижу, вы все предусмотрели!
– Это моя работа.
– С ума сойти! А «Шардонне» и мартини «Сапфир» у меня в номере – тоже ваша работа?
Несколько минут назад Кэл был приятно изумлен, найдя в гостиничном баре свои любимые напитки.
– Я узнала у вашей секретарши, что вы предпочитаете. Нам с вами, Кэл, предстоят нелегкие дни, и вы должны чувствовать себя максимально уверенно и комфортно. И постарайтесь сегодня хорошенько отдохнуть, – заботливым материнским тоном добавила Мередит, – чтобы завтра быть в форме.
– Мередит, а вы не хотите со мной поужинать? Обещаю, мы не станем засиживаться допоздна. Очень уж не хочется сидеть целый вечер у себя в номере, все равно заснуть пораньше мне вряд ли удастся.
Мередит колебалась, но искушение было слишком велико. За последние дни одиночество надоело и ей.
– Не уверена, что нам стоит… Впрочем, хорошо. Но смотрите, Кэл, в десять часов расходимся. Иначе завтра будем выглядеть не лучшим образом.
Рассмеявшись, Кэллен пообещал, что покинет ресторан ровно в десять.
– Нравится мне, как вы со мной разговариваете, Мередит, – этаким заботливым тоном курочки‑наседки! В точности как я со своей ребятней! Хорошо, обещаю вас слушаться. |