— Постараюсь. Это очень важное дело, иначе я не ушел бы.
— Я знаю.
Он еще раз чмокнул ее в щеку и направился к двери.
— Я пришлю к тебе миссис Эдвардс с лекарством.
— Хорошо. Я люблю тебя.
— И я люблю тебя.
С этими словами Прайс вышел из комнаты.
Рейчел откинулась на спинку кресла, глядя на Алекса и Мэри Энн, сидящих напротив на диване. Она заметила, что отношение Мэри Энн к ее сыну сегодня днем претерпело существенное изменение. Казалось, она наконец за-уважала его.
— Обед был превосходным, мама, — похвалил се Алекс.
— Спасибо, дорогой. Это был особый обед, так как сегодня необычный день.
— Замечательный день, — согласилась Мэри Энн, бросив на Алекса чувственный взгляд.
— Я рада, что вы оба довольны, — сказала Рейчел. — А теперь, прошу прощения, я ненадолго поднимусь наверх.
— Конечно. — Алекс встал, когда Рейчел вышла из комнаты, оставив его наедине с Мэри Энн.
Затем он снова сел на диван и привлек ее к себе, сунув руку за корсаж платья.
— Я хочу без конца наслаждаться тобой. — Алекс расстегнул ей платье и жадно впился в одну из грудей, лаская рукой другую.
Мэри Энн воспользовалась случаем помечтать о грядущем богатстве. Ее фантазии и плотские удовольствия смешались в голове. Когда рука Алекса скользнула ей под юбку, она выгнулась, поощряя его.
— Надолго ли ушла твоя мать? — возбужденно спросила Мэри Энн.
— Нам хватит времени, — хрипло сказал он, снимая брюки. Потом задрал ей юбку и сильным толчком ворвался в нее.
Совершаемый так открыто интимный акт чрезвычайно возбудил Мэри Энн, и она неистово задвигалась под Алексом, почти мгновенно достигнув оргазма. Алекс тоже быстро получил удовлетворение и тотчас скатился с Мэри Энн. Рейчел должна вот-вот вернуться.
Мэри Энн поправила юбки и корсаж, снова приняв невозмутимый вид. Алекс тоже привел себя в порядок и подошел к шкафчику с напитками. В это время на лестнице послышались шаги Рейчел.
— Теперь это можно назвать настоящим праздником, — сказала Мэри Энн Алексу.
Тот улыбнулся и пошел навстречу матери.
— Куп, происходит что-то неладное, — сказала Бетси, когда они вошли к себе домой. — Не мог бы ты вернуться и поговорить с Прайсом? Может быть, он все-таки расскажет, что беспокоит его?
— Нет, Бетси. Я не хочу вмешиваться в его дела.
Она разочарованно посмотрела на Купа и ушла, оставив его в холле.
Прайс затянул на поясе ремень с кобурой, вложил в нее револьвер и, выйдя из дома, направился к конюшне. Он заранее предупредил миссис Эдварде о встрече с Купом и отослал ее наверх к Эллин с лекарством, которое прописал доктор, поэтому был уверен, что никто не видит его. Прайс быстро оседлал лошадь, занятый мыслями о предстоящей встрече с Алексом. Выехав со двора как можно тише, он двинулся к дому Рейчел по темным задним улочкам. Подъехав, Прайс спешился, привязал лошадь, подошел к освещенному окну гостиной и заглянул в него. То, что он увидел, сначала ошеломило его, а затем вызвало отвращение.
Мэри Энн лежала на диване с задранными юбками, распластавшись под Алексом, а тот ритмичными толчками погружался в нее. Когда Алекс кончил, Мэри Энн сказала:
— Теперь это можно назвать настоящим праздником.
Увидев на столе свой кошелек с деньгами, Прайс страшно разозлился. Так, значит, они празднуют! Празднуют его гибель!
Он отыскал открытое окно и незаметно проник в дом.
— Бетси, не беспокойся. Прайс просто не может прийти в себя после сегодняшних событий, — пытался объяснить Куп. |