Сзади снова раздался злобный рев, и Лой поняла, что демон пустился в погоню за ускользнувшей добычей. Он стремительно приближался к своей жертве, словно вышедший на ночную охоту тигр.
ГЛАВА XVIII
Эллен и Брайан услышали крики. Они подняли свечи, но ничего не увидели из-за сваленного в кучу оборудования. Крики заглушил шум падающих капель. Полуразрушенное помещение было наполовину залито водой, которая всегда причиняла здесь много хлопот. Вода струилась по кабелям и трубам, стекая потоками с низкого потолка и производя при этом действующие на нервы звуки.
Они находились гораздо ниже уровня воды, примерно футов на шестьдесят. Когда-то здесь работали насосы и помещение было сухим, но они давно вышли из строя. Запотевшие стены были покрыты кабелями и голубыми трубами. Под полом, сделанным из металлической сетки, были видны очертания нескольких небольших установок.
— Это генераторы, — сказал Брайан. Вот отсюда и поступает энергия.
Над головой у них находились лампочки, защищенные черной металлической сеткой, но ни одна из них не горела. Брайан опустился на колено, вынул из кармана монетку в двадцать пять центов и бросил ее сквозь сетку пола вниз. Пролетев несколько футов, она ударилась об оборудование и с плеском упала в воду.
Все было таким маленьким, таким… жалким.
— Если ничего не работает, то почему происходит весь этот ужас?
— Я знаю, что это трудно понять. Наши люди установили связь там, в моей старой лаборатории в Ладлэме. А эта установка предназначена для того, чтобы разрушить связь. Именно поэтому ее и нужно запустить.
Брайан стал спускаться по подвесной лестнице, прислушиваясь к шагам следовавшей за ним Эллен.
Он не прошел и двадцати футов, как отблеск свечи упал на какое-то препятствие на их пути.
— Стой, — скомандовал Брайан.
Они увидели что-то серое, собранное складками, как занавес. Брайан дотронулся до непонятного предмета рукой: он оказался мягким и податливым. Когда он толкнул предмет ногой, тот лопнул, образовав прореху и распространяя вокруг себя едкий и кислый запах плесени.
— Брайан, нам не следует идти дальше.
Брайан внимательно посмотрел на Эллен, его взгляд был удивительно умиротворенным. Эллен уже видела такое выражение лица у лежащего на смертном одре отца.
Едкий запах обжигал носоглотку и щипал глаза. Во рту появился противный жирный привкус, как будто язык смазали пастой, приготовленной из настоянных на уксусе поганок.
Брайан протиснулся через образовавшуюся в «занавесе» прореху, и его ноги погрузились с хлюпающим звуком в похожее на губку вещество.
— Здесь сыро и скользко.
У Эллен к горлу подступила тошнота.
— У нас остался единственный шанс, — обратился Брайан к своей спутнице, — и он находится здесь.
Эллен подошла к нему вплотную.
— Мне хотелось бы получить более точную информацию. Что мы ищем и что будем делать, когда найдем это?
— Нам нужно попасть в комнату, где находится пульт управления, и запустить установку.
— А если нам это не удастся?
— Ну, значит, не удастся.
Они продолжили свой путь, два жалких человеческих существа, с трудом пробирающиеся по скользкой, пористой поверхности, освещаемые дрожащим пламенем свечи.
— Это похоже на гнездо.
— Так оно и есть. Эти существа созданы по тому же образцу, что и насекомые.
Вскоре они добрались до впадины, переходившей в отверстие с мясистой и влажной поверхностью. Брайан протянул руку и дотронулся до податливой, скользкой стенки, которая казалась живой и излучала какую-то странную чувственность.
Брайан прижался к отверстию.
— Там что-то есть. |