Изменить размер шрифта - +
Больница находилась в центре города. На стоянке было полно машин, среди которых Брайан рассмотрел и грузовик спасателей.

В больнице они узнали, что пострадавшую записали как некую Джейн Доу.

— Можно мне поговорить с пациенткой? — обратился Боб к медсестре.

— Она скончалась от обширных внутренних травм, — сообщила женщина-врач, вышедшая из-за занавески, за которой находилась кровать пострадавшей. — У нее практически не осталось ни одной целой кости, как будто ее подвергли какой-то чудовищной пытке.

— Так и есть. Она была заживо похоронена.

— Но это не все. Ее руки и ноги буквально стерты в порошок, а все кости разжижены. Честно говоря, никогда в жизни не видела ничего подобного. Наверное, ее повезут в Нью-Йорк, чтобы сделать вскрытие.

— С подобным наверняка не сталкивались даже там.

Брайан с облегчением направился к стеклянной двери приемного покоя скорой помощи.

— Эй, офицер!

Боб резко остановился.

— Да?

— Хотите взглянуть на нее? — лицо врача было серьезным.

Брайан не испытывал ни малейшего желания осматривать труп.

— Мы уже все видели, — сказал он. — Мы участвовали в спасательных работах.

Однако Боб остановился.

— Нет сомнения, что она мертва, это подтверждают и все приборы, но левый глаз все еще остается подвижным.

Все трое направились в больничный морг, который представлял собой небольшую комнату с тремя алюминиевыми столами и четырьмя холодильниками. Труп женщины лежал на столе, расположенном в центре. Он был полностью обнаженным, не считая зеленой салфетки, закрывавшей лицо. Руки и ноги были неестественно тонкими и черными, а живот казался просто огромным.

Врач-патологоанатом, делавшая какие-то записи в журнале, взглянула на вошедших. Ей было лет двадцать пять, и Брайан к своему удивлению обнаружил, что знаком с ней. Когда он работал в университете, эта девушка была слушателем подготовительных курсов при медицинском колледже. Потом она стала одной из лучших студенток и подавала большие надежды.

— О Господи, доктор Келли! Какими судьбами?

Брайан старался вспомнить ее имя, но так и не смог. Вымученно улыбнувшись, он кивнул в сторону Боба.

— Я с ним. Нас заинтересовал этот случай.

Не теряя времени на обмен любезностями, молодая женщина сразу же перешла к делу.

— Это неопознанная белая женщина, примерно тридцати трех лет от роду. Смерть наступила в результате травматических повреждений и шока. Мы обнаружили ряд весьма странных факторов. Прежде всего, это относится к состоянию рук. — Патологоанатом подняла черную, безжизненную конечность, совсем не похожую на человеческую руку, которая свесилась с ее ладони, словно шланг. — Это результат разжижения костей. Создается впечатление, что их извлекли из тела и перемололи вместе с костным мозгом и кровью, а затем залили эту массу обратно. Конечно же, такого не могло быть, так как мы не обнаружили соответствующих ран. Мы не можем объяснить, что произошло с ее костями.

— Почему руки такие черные?

— Возможно, это результат сильных ушибов и цианоза. Хотя и здесь мы не можем быть уверены. Это одна из причин, по которой труп решено отправить в Нью-Йорк, в больницу Бельвю. А другая причина кроется в ее глазе, — с этими словами женщина сняла салфетку, закрывавшую лицо трупа.

После смерти на лице несчастной застыла страшная гримаса, выражавшая похотливое сладострастие.

Брайан не сдержал стона, и Боб, желая успокоить друга, положил ему голову на плечо.

Не сказав ни слова, женщина-врач подняла веко умершей. Глаз казался удивительно живым на этом застывшем теле. Его взгляд переходил от одного лица к другому и выражал странное и злобное любопытство.

Быстрый переход