Потом он, размахнувшись, ударил его по лицу так, что Натан рухнул на кушетку. Когда Вард бросился на него опять, он только выставил вперед руки, пытаясь загородиться от нового удара.
— Вард, не надо! — закричала Сирена, попытавшись схватить его за руку.
Он оттолкнул девушку, и она, не удержавшись на ногах, рухнула на пол. В комнату ворвалась Консуэло.
— Ради бога! — закричала она, бросившись к Варду и сильно встряхнув его за обе руки. — Ты что, совсем сдурел?! Неужели тебе не ясно, что у них ничего не было? Ты же знаешь, негодяй, Натан на это не способен!
Вард неуверенно посмотрел на испанку, потом — на Натана, а после — на Сирену.
— Я не виню тебя за то, что ты хочешь тут все разнести, — продолжала Консуэло. — Мне только казалось, что у тебя хватит мозгов, чтобы не поверить тому, что несет Перли.
— Я бы мог обойтись и без рассказов Перли, я сам видел, что тут происходило, я видел его лицо.
Неожиданно испанка взглянула на него так, будто передумала, и подбоченилась:
— А почему бы и нет? Ты уехал, оставил несчастную Сирену на милость этой стервы, твоей партнерши! А какой мужчина не отдаст все ради того, чтобы защитить ее, прекрасную, бедную Сирену? Но знаешь, как ни странно, Натан оказался дураком, не воспользовавшись ее слабостью. Он казался мне умнее, Я знаю все, я ушла отсюда всего полчаса назад, когда объявили мой номер, а до этого я была здесь вместе с ним. Я помогла ему раздеть Сирену. Не знаю, что ты там видел, только ты не прав.
— Он видел, как я застегивал платье Сирены, — сказал Натан, поднимаясь на ноги и поправляя пиджак. Не глядя на Варда, он помог Сирене встать и усадил ее на кушетку.
Сирена тихим голосом поблагодарила его и посмотрела на Варда. Он уже не казался таким разгневанным, но Сирена чувствовала, что он все еще сомневается. Его брови оставались нахмуренными, а в глазах сохранялась тень подозрения.
— А это что? — спросил Вард, кивнув на шубу, лежавшую у Сирены в ногах.
— Я купил это для нее, — признался Натан. — Ее одежда абсолютно не годится для здешнего климата. Она могла простудиться, подхватить воспаление легких или еще что-нибудь. И это я тоже ей купил, мне казалось, ей это нужно.
Натан поднял небольшую коробку из красного дерева, в которой лежал пистолет, завернутый в голубую ткань. Отделанный серебром, с инкрустированной жемчугом ручкой — отличная работа отличного мастера. Смертоносное и в то же время красивое оружие. Обернувшись, он протянул коробку Сирене, а потом снова посмотрел на Варда.
— Ты хочешь что-то сказать, я полагаю? — спросил Вард, не переставая крутить пуговицы на пиджаке.
— Да, но к тебе это не имеет никакого отношения.
— Тогда в чем же дело?
— По-моему, Сирена сама тебе объяснит все лучше, чем кто-либо другой. Сейчас мне, наверное, надо оставить вас вдвоем. Конечно, если Сирена этого желает.
Он вопросительно посмотрел на Сирену. После короткого раздумья она утвердительно кивнула.
— Вы были ко мне очень добры, — проговорила она, с благодарностью посмотрев на Натана, — я этого никогда не забуду.
— Если вам что-нибудь понадобится, — сказал Натан твердым голосом, — вы можете обращаться ко мне.
Бросив в сторону Варда вызывающий взгляд, он быстро направился к выходу и с силой хлопнул дверью.
— Он забыл шляпу. Я попробую его догнать, — сказала Консуэло.
— Отдай ему и это тоже, — Вард поднял шубу и бросил ее испанке.
Нахмурившись, Консуэло подхватила шубу.
— О'кей, — сказала она, наградив Варда сердитым взглядом. |