Изменить размер шрифта - +
Потом он, размахнувшись, ударил его по лицу так, что Натан рухнул на кушетку. Когда Вард бросился на него опять, он только выставил вперед руки, пытаясь загородиться от нового удара.

— Вард, не надо! — закричала Сирена, попытавшись схватить его за руку.

Он оттолкнул девушку, и она, не удержавшись на ногах, рухнула на пол. В комнату ворвалась Консуэло.

— Ради бога! — закричала она, бросившись к Варду и сильно встряхнув его за обе руки. — Ты что, совсем сдурел?! Неужели тебе не ясно, что у них ничего не было? Ты же знаешь, негодяй, Натан на это не способен!

Вард неуверенно посмотрел на испанку, потом — на Натана, а после — на Сирену.

— Я не виню тебя за то, что ты хочешь тут все разнести, — продолжала Консуэло. — Мне только казалось, что у тебя хватит мозгов, чтобы не поверить тому, что несет Перли.

— Я бы мог обойтись и без рассказов Перли, я сам видел, что тут происходило, я видел его лицо.

Неожиданно испанка взглянула на него так, будто передумала, и подбоченилась:

— А почему бы и нет? Ты уехал, оставил несчастную Сирену на милость этой стервы, твоей партнерши! А какой мужчина не отдаст все ради того, чтобы защитить ее, прекрасную, бедную Сирену? Но знаешь, как ни странно, Натан оказался дураком, не воспользовавшись ее слабостью. Он казался мне умнее, Я знаю все, я ушла отсюда всего полчаса назад, когда объявили мой номер, а до этого я была здесь вместе с ним. Я помогла ему раздеть Сирену. Не знаю, что ты там видел, только ты не прав.

— Он видел, как я застегивал платье Сирены, — сказал Натан, поднимаясь на ноги и поправляя пиджак. Не глядя на Варда, он помог Сирене встать и усадил ее на кушетку.

Сирена тихим голосом поблагодарила его и посмотрела на Варда. Он уже не казался таким разгневанным, но Сирена чувствовала, что он все еще сомневается. Его брови оставались нахмуренными, а в глазах сохранялась тень подозрения.

— А это что? — спросил Вард, кивнув на шубу, лежавшую у Сирены в ногах.

— Я купил это для нее, — признался Натан. — Ее одежда абсолютно не годится для здешнего климата. Она могла простудиться, подхватить воспаление легких или еще что-нибудь. И это я тоже ей купил, мне казалось, ей это нужно.

Натан поднял небольшую коробку из красного дерева, в которой лежал пистолет, завернутый в голубую ткань. Отделанный серебром, с инкрустированной жемчугом ручкой — отличная работа отличного мастера. Смертоносное и в то же время красивое оружие. Обернувшись, он протянул коробку Сирене, а потом снова посмотрел на Варда.

— Ты хочешь что-то сказать, я полагаю? — спросил Вард, не переставая крутить пуговицы на пиджаке.

— Да, но к тебе это не имеет никакого отношения.

— Тогда в чем же дело?

— По-моему, Сирена сама тебе объяснит все лучше, чем кто-либо другой. Сейчас мне, наверное, надо оставить вас вдвоем. Конечно, если Сирена этого желает.

Он вопросительно посмотрел на Сирену. После короткого раздумья она утвердительно кивнула.

— Вы были ко мне очень добры, — проговорила она, с благодарностью посмотрев на Натана, — я этого никогда не забуду.

— Если вам что-нибудь понадобится, — сказал Натан твердым голосом, — вы можете обращаться ко мне.

Бросив в сторону Варда вызывающий взгляд, он быстро направился к выходу и с силой хлопнул дверью.

— Он забыл шляпу. Я попробую его догнать, — сказала Консуэло.

— Отдай ему и это тоже, — Вард поднял шубу и бросил ее испанке.

Нахмурившись, Консуэло подхватила шубу.

— О'кей, — сказала она, наградив Варда сердитым взглядом.

Быстрый переход