Полли медленно прошла мимо них, насчитав десять ударов. Воздух был насыщен ароматом белых и алых роз, стоящих в вазах.
Умиротворение.
Она открыла входную дверь и вышла на веранду. Фонари освещали обширную площадку вокруг дома. В этот теплый вечер утренний дождь представлялся чем-то совершенно нереальным. Полли вдыхала аромат множества роз, посаженных в кадки. Слышалось пение ночных птиц. Отец Розы создал идиллическую обстановку для своей красавицы дочери. Полли изменила свое первоначальное мнение о жизни Розы: теперь ей казалось, что Роза в основном довольна своей жизнью.
Даже не верилось, что минувшей ночью Сэм погиб в роще за домом.
Кто-то должен оплакивать его. В свои семь лет Бобби не мог свыкнуться с этой мыслью, но Полли хотела верить, что он, в конце концов, смирится со смертью отца.
Она медленно спустилась с лестницы. Такие ночи привлекали людей в горы. Было еще тепло, на огромном темном небе высыпали звезды. Ночь была такой ясной, какие редко видят горожане.
– Полли!
Испугавшись, Полли схватилась за перила и отступила на нижнюю ступеньку лестницы. Голос донесся из темноты, не освещаемой фонарями.
– Полли, сюда! Скорее! Ну, Полли, скорее же!
– Дженни?
– Да. – Дженнифер Лоудер отделилась от деревьев слева от Полли и вышла на край освещенного проезда.
Она наклонила голову и снова позвала ее:
– Ну, давай, Пол. Надо поторопиться.
Полли оглянулась на дом.
– Полли!
Повинуясь внутреннему порыву, она поспешила к Дженнифер, которая пошла по тропинке между прямыми высокими стволами пихт.
– Ну, наконец-то, – сказала Дженнифер, когда Полли догнала ее. – Что здесь произошло?
Полли задумалась: стоит ли рассказывать о случившемся? Дженнифер взяла Полли под руку.
– Это почти риторический вопрос. Я была в студии, когда приходил Сэм. Потом Гэвин рассказал нам об этом… ужасном происшествии. Какой кошмар! А теперь вот это…
– Это? – переспросила Полли.
– Ну, хорошо, что-то произошло у твоего дружка Нэсти. Я не стала его расспрашивать, а просто сделала то, что он хотел. Он же для тебя что-то значит, не так ли?
Полли похолодела.
– Он много для меня значит. Что произошло? Что-то случилось с ним?
– Проклятие, да если б я знала! Но он жив и здоров. Мне надо только кое-что тебе передать. Он пришел ко мне домой, ко мне и Арту. Сказал, что вернулся в Киркленд и направляется к себе на яхту. Он не объяснил, что произошло. Но я могу сообщить тебе, что он выглядел очень измученным. Ты понимаешь, что я имею в виду.
Полли понимала, но не хотела говорить об этом.
– Но почему он пришел к вам?
– Я как раз стараюсь объяснить тебе это. Он послал меня с этой секретной и опасной миссией. Нэсти хочет, чтобы я привезла тебя. Я не знала, как вытащить тебя, чтоб не заметил Роман, так, кажется, его зовут? Да, правильно, Роман. Он хотел, чтобы я привезла тебя без него, то есть без Романа. Именно так Нэсти и сказал. Я ответила, что я не девочка на побегушках. Но он сослался на твои слова о том, что мы друзья и все такое прочее. Теперь ты знаешь, как было дело. И вот я здесь. Полли охватила тревога.
– Нэсти просил тебя приехать и забрать меня, ничего не сказав об этом Роману?
Дженни взмахнула рукой.
– Не требуй от меня, чтобы я понимала замыслы мужчины, ведь я всего лишь женщина, не так ли?
Полли было не до смеха.
– Откуда он узнал, как тебя найти?
– Понятия не имею. Но если ты хочешь, чтобы я вернулась и сказала ему, что ты не желаешь играть в его игры, то я так и сделаю. Ты же знаешь, я сделаю это для тебя. |