Ему пришлось несладко, когда он был совсем маленьким. Теперь вся моя жизнь в нем, и я хотела бы, чтобы он не сомневался в этом. Для меня никогда не будет никого важнее Бобби.
– Дети вырастают и становятся взрослыми. И тогда их мамам лучше полюбить кого-то другого.
– Я привыкла к одиночеству.
Нэсти провел кончиками пальцев по ее руке – от локтя к запястью.
– Я тоже привык к одиночеству, – сказал он вполголоса. – И доволен своей жизнью. Извините, видимо, я ошибался, полагая, что вы не замужем. Просто я его не видел.
– Но я действительно не замужем, – пробормотала Полли, пытаясь унять дрожь в руках.
– Скажите, а что вы имели в виду, когда говорили о телефонных номерах? Вы упоминали о ком-то. О человеке, который постоянно вам звонит, не так ли? Ведь это мужчина?
Нэсти пытался говорить как можно убедительнее – так, чтобы она не сомневалась в его искренности.
– Не имеет значения, что я имела в виду. Просто неприятности. Мелкие неприятности, – поспешно добавила Полли, решившая, что иногда ложь простительна.
– Вы считаете, что я настолько глуп, чтобы вам поверить? – Нэсти нахмурился. – Вы ужасно нервничали. Да вы и сейчас не в себе. Стоило мне упомянуть об этих звонках…
– Я никогда не нервничаю, – отрезала Полли, она уже начинала сердиться. – Вы просто застали меня врасплох. Только что вас не было – и вдруг вы появились. Все это так неожиданно…
– Прошу прощения. Впредь буду сначала свистеть. Или еще что-нибудь придумаю.
– Нет уж, не надо!
– Вам не нравится, когда свистят? – искренне удивился Нэсти.
Казалось, ему доставляло удовольствие узнавать о ней все новые, даже самые незначительные, подробности.
– Меня от свиста в дрожь бросает.
– Да? А плавать вы любите? – еще более воодушевился Нэсти.
– Конечно. – Полли не умела плавать, но постеснялась в этом признаться.
– А как насчет подводного плавания?
– Нет.
– Хотите научиться?
– Не знаю. – Даже если глаза Нэсти и были холодными, сейчас он смотрел на нее так, словно она – центр мироздания.
– Сюда идет Белинда. Да еще с подносом.
– Если вам звонит какой-то ненормальный, мне хотелось бы об этом знать, Полли. – В его интонации вновь послышались собственнические нотки, словно он имел на нее какие-то права.
– Со мной не происходит ничего такого, о чем вам следовало бы знать, – отрезала Полли.
Подумать только, он действительно сказал ей, женщине, с которой разговаривал всего лишь второй раз, что мог бы полюбить ее!
– Белинда! Ты что, и поесть нам принесла?
– Конечно, принесла, дитя мое.
Если бы Полли узнала, что Белинде всего сорок пять с маленьким хвостиком, она изумилась бы. Но Белинда частенько обращалась с ней как с внучкой, и Полли привыкла к этому.
– Пожалуйста, попробуйте это, – приятным грудным голосом проговорила хозяйка.
Она расставила на столе чашки и принялась разливать в них розоватый чай из черного горшочка, расписанного серебристыми звездами и лунами.
Полли, прихлебывая сладкий, с цветочным ароматом напиток, поглядывала на Нэсти. В такие моменты она была даже рада его невозмутимости, его бесстрастному взгляду.
– Как вам чай? – спросила Белинда, она забросила за спину свою черную длинную косу. – Будьте откровенны, я ведь изрядно потрудилась.
– Недурно… – ответил Нэсти не очень уверенно. |