Изменить размер шрифта - +

– Ты и так уже сделал для меня слишком много.

– Я даже и не начинал ничего для тебя делать. Забота о тебе станет делом всей моей жизни, Полли Кроу.

Полли подумала, что если она уступит своему желанию и примет это замечательное предложение, то погубит их обоих.

– Не глупи. У тебя твоя работа, а разбираться с тем, что произошло здесь, – это дело полиции.

– Они, конечно, что-то предпримут. Но тебе станет спокойнее, если ты будешь знать, что я никогда не отлучусь надолго и всегда услышу твой самый тихий зов.

– Ксавье…

– Это означает, что я буду находиться поблизости. Постоянно.

Полли внезапно пришло в голову, что именно близость Нэсти погубит ее.

– Этот мерзавец сказал, что я должна делать только то, что он мне скажет.

Нэсти подошел к кровати и внимательно посмотрел на Полли. Губы его искривились. Он сказал:

– Ты должна делать только то, что ты хочешь делать. Что еще этот сукин сын сказал тебе?

– Он… – Полли хотела поверить в любовь, поверить в любовь именно этого мужчины.

Если она прогонит его сейчас, то потеряет вместе с ним часть своей души.

– Он хочет меня. Это все, что он сказал. Он просто сам хочет меня. Он сумасшедший.

– Подонок, – процедил Нэсти, ласково касаясь ее щеки. – Ну, ничего, все будет хорошо. Теперь я не оставлю тебя в одиночестве.

Полли улыбнулась. При этом у нее скрутило желудок, и она снова почувствовала боль.

– Нэсти, ты позволишь объяснить тебе положение вещей? Только не перебивай.

Он нахмурился, но все же утвердительно кивнул.

– Я боюсь позволить тебе остаться.

– Но я не собираюсь уходить.

– Ты обещал меня не перебивать. В то же время я боюсь отпускать тебя. – Она полностью завладела его вниманием. – Я хочу, чтобы ты стал частью моей жизни. Но я так напугана, что не могу принять правильное решение. Мне кажется, правильного решения просто не существует. Что бы я ни решила – в результате убьют либо одного из нас, либо обоих.

– Не могла бы ты объяснить мне, в чем дело?

– Когда ты сказал, что человек, который звонил, вовсе не маньяк, ты был прав. Мы знаем, зачем он приходил сюда сегодня вечером, и я думаю, что он собирался зарезать меня. Он ясно дал мне понять, что если я не буду держаться от тебя подальше, то он придет и убьет меня. И тебя и Бобби.

– Сукин сын, – громко проговорил Нэсти.

– Но он хочет меня. Я думаю, что он ищет способ овладеть мной. – Лицо ее снова исказилось от страха. – Если это так, то мне в любом случае придется умереть.

Нэсти решил действовать.

– Он не получит тебя. Сначала я вызову полицию. Уже давно следовало позвонить туда.

– Не оставляй меня одну!

Ярость исказила лицо Нэсти. Он с трудом овладел собой.

– Полли, сейчас тебе ничто не грозит. – Но все же он взял ее за руку и провел в гостиную. – Посиди здесь, пока я позвоню. Потом ты объяснишь мне, как заваривается твой любимый чай. Говорят, что он хорошо успокаивает, не так ли?

Полли улыбнулась. Она снова почувствовала себя лучше.

– Ну-ну… И еще говорят, что англичане во время Второй мировой войны только его и пили.

Нэсти поднял ее на руки, и она почувствовала, что руки его дрожат.

– Чай все-таки будет. Хотя нашему приятелю потребуется нечто более существенное, чем чай, для той войны, которую я собираюсь объявить ему. На твоем автоответчике, кажется, есть сообщение.

Полли взглянула на телефон и увидела мигающую красную лампочку.

Быстрый переход