– Ты и так уже сделал для меня слишком много.
– Я даже и не начинал ничего для тебя делать. Забота о тебе станет делом всей моей жизни, Полли Кроу.
Полли подумала, что если она уступит своему желанию и примет это замечательное предложение, то погубит их обоих.
– Не глупи. У тебя твоя работа, а разбираться с тем, что произошло здесь, – это дело полиции.
– Они, конечно, что-то предпримут. Но тебе станет спокойнее, если ты будешь знать, что я никогда не отлучусь надолго и всегда услышу твой самый тихий зов.
– Ксавье…
– Это означает, что я буду находиться поблизости. Постоянно.
Полли внезапно пришло в голову, что именно близость Нэсти погубит ее.
– Этот мерзавец сказал, что я должна делать только то, что он мне скажет.
Нэсти подошел к кровати и внимательно посмотрел на Полли. Губы его искривились. Он сказал:
– Ты должна делать только то, что ты хочешь делать. Что еще этот сукин сын сказал тебе?
– Он… – Полли хотела поверить в любовь, поверить в любовь именно этого мужчины.
Если она прогонит его сейчас, то потеряет вместе с ним часть своей души.
– Он хочет меня. Это все, что он сказал. Он просто сам хочет меня. Он сумасшедший.
– Подонок, – процедил Нэсти, ласково касаясь ее щеки. – Ну, ничего, все будет хорошо. Теперь я не оставлю тебя в одиночестве.
Полли улыбнулась. При этом у нее скрутило желудок, и она снова почувствовала боль.
– Нэсти, ты позволишь объяснить тебе положение вещей? Только не перебивай.
Он нахмурился, но все же утвердительно кивнул.
– Я боюсь позволить тебе остаться.
– Но я не собираюсь уходить.
– Ты обещал меня не перебивать. В то же время я боюсь отпускать тебя. – Она полностью завладела его вниманием. – Я хочу, чтобы ты стал частью моей жизни. Но я так напугана, что не могу принять правильное решение. Мне кажется, правильного решения просто не существует. Что бы я ни решила – в результате убьют либо одного из нас, либо обоих.
– Не могла бы ты объяснить мне, в чем дело?
– Когда ты сказал, что человек, который звонил, вовсе не маньяк, ты был прав. Мы знаем, зачем он приходил сюда сегодня вечером, и я думаю, что он собирался зарезать меня. Он ясно дал мне понять, что если я не буду держаться от тебя подальше, то он придет и убьет меня. И тебя и Бобби.
– Сукин сын, – громко проговорил Нэсти.
– Но он хочет меня. Я думаю, что он ищет способ овладеть мной. – Лицо ее снова исказилось от страха. – Если это так, то мне в любом случае придется умереть.
Нэсти решил действовать.
– Он не получит тебя. Сначала я вызову полицию. Уже давно следовало позвонить туда.
– Не оставляй меня одну!
Ярость исказила лицо Нэсти. Он с трудом овладел собой.
– Полли, сейчас тебе ничто не грозит. – Но все же он взял ее за руку и провел в гостиную. – Посиди здесь, пока я позвоню. Потом ты объяснишь мне, как заваривается твой любимый чай. Говорят, что он хорошо успокаивает, не так ли?
Полли улыбнулась. Она снова почувствовала себя лучше.
– Ну-ну… И еще говорят, что англичане во время Второй мировой войны только его и пили.
Нэсти поднял ее на руки, и она почувствовала, что руки его дрожат.
– Чай все-таки будет. Хотя нашему приятелю потребуется нечто более существенное, чем чай, для той войны, которую я собираюсь объявить ему. На твоем автоответчике, кажется, есть сообщение.
Полли взглянула на телефон и увидела мигающую красную лампочку. |