Какие могут оставаться секреты?
— Гелтанг — это ведь один из бейюлов? — внезапно спросил он. — Вы хотите его защитить?
Глаза Шары расширились от удивления.
— Откуда вам известно это слово?
— Я прав? Это одно из святилищ?
— Не говорите о том, чего не понимаете. Никогда больше не произносите это слово.
Шара смотрела на него сердито — таким же взглядом, как тогда в деревне. Потом она отошла на шаг и глубоко вздохнула. Казалось, напряжение покинуло ее, плечи расслабились, но в глазах снова появилась мольба.
— Я знаю, вы решительный человек, Лука. Но не ввязывайтесь в это, пожалуйста. Просто выкиньте из головы. Вам нужно дождаться, когда Биллу станет лучше, и тогда вы вдвоем вернетесь в Англию.
— Я всего лишь прошу сказать, что за чертовщина тут происходит. Думаю, я имею право знать.
Шара хотела ответить, но тут откуда ни возьмись появился Дорже. Он подошел ближе, глядя на нее, и она опустила глаза в пол.
— Настало время вечерней молитвы, — сказал он, и в голосе его послышалась непререкаемая нотка. — Мисс Шара, вы наверняка хотите вернуться в свои покои и подготовиться к службе.
Шара кивнула, на мгновение встретившись взглядом с Лукой, и направилась в сторону фонтана.
— Секундочку, — возразил он и попытался шагнуть за ней, но Дорже мягко ухватил его под руку.
Лука удивленно посмотрел на кроткого с виду монаха, который сумел остановить его.
— Мистер Мэтьюс, у нас свои правила, которые мы обязаны соблюдать. Вы увидите мисс Шару всего через пару часов, после вечерней трапезы.
— Но я хочу…
Лука не договорил — он увидел, как Шара прошла мимо фонтана, напоследок метнула в него взгляд и исчезла в коридоре.
— Идемте, мистер Мэтьюс, — радушно позвал Дорже, — восточный балкон — только часть монастыря. Тут еще много прекрасного.
Лука несколько секунд стоял неподвижно, не обращая внимания на Дорже. Потом он посмотрел на гору-пирамиду. Она была полностью окутана облаками.
Что-то здесь выходило за рамки привычной логики, и он собирался выяснить — что. С помощью Шары или без нее.
ГЛАВА 37
— Разве это правильно? — спросил Лука, гоняя по миске комочек риса.
Он сидел напротив Дорже за небольшим деревянным столом в углу своей комнаты. На столе полукругом выстроилось несколько чаш белого фарфора — их принес на подносе Дорже. Меню было отнюдь не богатым: рис, бобы, овощи, и Лука вот уже полчаса без особого энтузиазма клевал то одно, то другое.
После экскурсии на восточный балкон Луку заперли в комнате, где он нетерпеливо ходил от стены к стене в ожидании обеда и возможности еще раз поговорить с Шарой. Но, как вежливо объяснил Дорже, ей не удастся присоединиться к ним вечером. Кроме того, он вообще не знал, когда у нее будет свободное время. Отсутствие Шары он заменил бесконечным потоком любезностей, от которых разочарование Луки лишь усиливалось.
— Несомненно, правильно, — ответил Дорже.
Он помолчал и сделал глубокий вдох — возможно, как прелюдию к следующей длительной паузе.
— Долг прежде всего, и я уверен, вы понимаете, что мисс Шара занята важной работой. Вы уже попробовали овощи? Блюдо называется «момо» и считается деликатесом у нас в Тибете. Мы выращиваем овощи в долинах под монастырем…
— Я услышал, что она занята, — прервал его Лука, откладывая палочки для еды. — Вы уже говорили. Но она сказала, что будет к обеду, и обещала ответить на некоторые мои вопросы. Здесь слишком много того, что я не понимаю. |