Изменить размер шрифта - +

— Ты не смогла бы поладить с ним этим летом лучше, чем в прошлом, или позапрошлом, или поза-позапрошлом году, — добавила сестра Джоан.

Кэйси разлила по кружкам новую порцию чая.

— Может быть, и так, — вынужденно призналась она, — но мне хотелось бы думать, что он умер не таким вредным стариканом, каким жил.

— За это-то мы тебя и обожаем, Кэйси. Ты всегда была такой, даже когда тебе приходилось совсем несладко, — с теплотой в голосе произнесла сестра Джозефина. — Ты оптимистка. А Сэс Рэсбоун неизменно бывал доволен, даже счастлив, если мог кому-нибудь насолить.

— А уж нам особенно, — вставила сестра Джоан.

— Именно так, — с чувством подтвердила сестра Джозефина.

Кэйси спрятала улыбку. На протяжении почти тридцатилетней истории фермы Рэйнбоу тети воспринимали старого Рэсбоуна как ниспосланную на них кару небесную, как кость в горле.

С юго-востока его владения граничили с землями фермы. И он твердил каждому встречному-поперечному, если только его слушали, что это ужасно, когда тебе буквально в затылок дышит шайка визгливых, ни на что не годных малолетних правонарушительниц. Он находился в постоянном ожидании дня, когда они взбунтуются, низвергнут обеих, по всей видимости наивных, монахинь и, вырвавшись на свободу, посеют смуту во всем Беркшире. Для него было достаточно скверно уже и то, что они его соседи. А предложение сестер продать им маленький участок земли вдоль общей границы под небольшой дом, пригодный для круглогодичного проживания, или, может быть, даже под какие-нибудь летние постройки для нужд других школ Ордена Сэс Рэсбоун воспринял как объявление войны. Ну и, конечно, была еще та ужасная ночь шестнадцать лет назад, когда он поймал маленькую преступницу по имени Леонора Грэй, утопившую в реке всю его коллекцию ружей…

— Я правильно догадалась, что вы не отказались от своих планов расширить территорию летнего лагеря? — поинтересовалась Кэйси.

Сестра Джозефина сжала кружку в израненных на речных порогах руках.

— Но ведь девочкам тоже как никогда нужно пожить здесь летом. А какую пользу принесет всем нам зимний домик! Только подумай, что это будет значить для девочек!

— Мы хотим, чтобы мистер Колдуэлл знал, что мы хорошие соседи и не представляем угрозы ни для него лично, ни для его собственности, — продолжила сестра Джоан.

— И что мы нуждаемся в его помощи. События сегодняшнего дня все-таки подтвердили это. Ты согласна, Кэйси? — допытывалась сестра Джозефина.

…Кэйси вспомнила ужасную сцену, разыгравшуюся на реке. Джеффри находился в Беркшире всего сорок восемь часов, а уже успел стать ее участником. «Да уж, Джеффри Колдуэлл просто умирает от желания быть необходимым летней школе при монастыре Ордена Святой Екатерины. И у него такое положительное мнение о „маленьких хулиганках“, — между тем размышляла Кэйси. — А что он подумал об их добровольной преподавательнице классических языков, сразу упавшей в его объятия? Похоже, ему это пришлось по душе». Ей было также любопытно, пребывает ли он по-прежнему в шоковом состоянии.

Когда он сегодня сядет за вкусный горячий ужин и будет наслаждаться покоем и уединенностью своего жилища в горах, то у него вполне может возникнуть желание, чтобы учительница латинского языка в гольфах держалась от него подальше…

— Разумеется, — продолжала сестра Джозефина, не дождавшись ответа от Кэйси, — больше всего мы просто хотим быть в дружеских отношениях с новым соседом. И совсем не обязательно, чтобы это было выражено как-то материально.

Кэйси улыбнулась и пожала руки монахиням.

— Я люблю вас обеих, вы знаете это.

Быстрый переход