Затем Эмили тяжело вздохнула.
– Мне так жаль, – прошептала она.
На лице ее отразилось сожаление, и это привело графа в бешенство.
– Я рассказал это тебе вовсе не для того, чтобы опечалить тебя или вызвать к себе жалость. Я просто подумал, что тебе следует знать правду. Даже если бы я захотел полюбить тебя, я бы не смог. – Увидев, как она побледнела, он добавил: – Но это не означает, что мы не сможем жить в спокойном, вполне разумном браке. Правда, если не омрачать его эмоциями, он может оказаться гораздо лучше многих других.
– Вы и в самом деле так думаете? – Эмили гордо вздернула подбородок, в глазах ее светилось сожаление и боль… и какое то еще, более глубокое чувство. – А что, если я по настоящему полюбила вас?
К его неудовольствию, первой его реакцией на это простодушное заявление была неуемная радость. Эмили, его Эмили любит его?!
Затем практичная сторона его натуры снова взяла верх, и он заставил себя произнести:
– Это не так. Ты путаешь желание с чем то еще, что вполне понятно при данных обстоятельствах.
– Не надо относиться ко мне свысока, Джордан, – огрызнулась Эмили. – Может, я и наивна, и молода, и все такое прочее, но я далеко не глупа. Я отлично знаю, что чувствую.
Стараясь тщательнее выбирать слова, он сказал:
– Если это и правда, я не вижу причин, почему это мешает нашему браку. При условии, что ты поймешь, что я не… не способен любить.
– А твой отец понял, что твоя мать не способна любить? – ответила Эмили. – Разве это сделало их брак успешным?
Она не могла бы ударить больнее. Он напрягся.
– Это совсем другое дело. Мои родители не подходили друг другу. Мы подходим.
Она горько рассмеялась.
– О конечно! Вы граф, а я дочь священника.
– Это не имеет для меня никакого значения, – горячо возразил он.
– Сейчас – может быть. Но впоследствии будет иметь. Однажды утром вы проснетесь и почувствуете, что стыдитесь меня. – Эмили посмотрела в окно на густой лес, который они теперь проезжали. – Если бы вы любили меня, вы, возможно, не обратили бы внимания на отсутствие у меня утонченности и знания светских правил, но поскольку этого нет, все эти мелочи станут постоянно смущать вас, ставить в затруднительное положение.
– Ты забываешь о своих других замечательных способностях – о своем даре исцелять, о своей сообразительности, о своем мягком характере…
– А зачем графу все эти качества? Чтобы вылечиться, вы можете пригласить любого врача, которого можно нанять за деньги. Для советов к вашим услугам лучшие умы среди ваших друзей. И я сомневаюсь, что вам вообще нужна женщина с мягким характером.
В этом она ошибалась. Ее характер в первую очередь привлекал его в ней. Но она бы ни за что этому не поверила, при своем упорном стремлении держаться в тени.
Однако было кое что, чему она не могла не поверить.
– Ты забываешь об одной, очень существенной своей способности. – Он взял ее за подбородок и приподнял его, пока она не взглянула ему в лицо неуверенными, почти настороженными глазами. – О способности удовлетворять меня в постели.
Он провел рукой по ее наспех причесанной голове и вытащил несколько шпилек, из за чего ее волосы золотым водопадом рассыпались по плечам. Голос его прозвучал хрипло, когда он погладил ее по раскрасневшейся щеке, из за тряски кареты движения его были порывисты.
– Я никогда не испытывал такого наслаждения, как прошлой ночью. Из за одного этого я хочу дать тебе свое имя.
Он склонился к ее лицу. Если словами не удается убедить ее выйти за него замуж, он воспользуется другими средствами. Но он должен убедить ее. Может, он и не влюблен, но он пришел к выводу, что очень удобно иметь жену. |