Она сказала, что лорд Блэкмор просил об этом.
Это известие сильно поразило Эмили. Он исполнил ее просьбу! Она не могла ставить ему в вину желание поговорить с леди Данди – это не было частью соглашения, и он был вправе собрать как можно больше информации. Но он не пошел к Несфилду! Это определенно говорило кое что о степени его чувств к ней, разве нет?
Несмотря на то что Эмили понимала, что все далеко еще не закончилось, она не могла сдержать огромной радости, вспыхнувшей в ее сердце. Поспешно вернувшись в гостиную, она уселась рядом с отцом, таинственно улыбаясь. Джордан выполнил ее просьбу! Ее Джордан! Да, ее Джордан. Теперь она может так о нем думать. Если только он все еще будет желать ее, после того как все закончится.
Эмили и ее отец одновременно услышали шум подъезжающей кареты. Когда карета остановилась перед домом, пастор взял дочь за руку и сильно сжал. Затем они услышали голоса в холле. Но когда наконец кто то вошел в комнату, им оказался не Несфилд. Это был Джордан.
Она с удивлением смотрела на него, пока он шел к ней через комнату, а леди Данди и лорд Сен Клер следовали за ним по пятам. Он не дал ей времени даже представить ему отца.
– Эмили, карета Несфилда пришла сразу за нашей. У нас всего одна минута. Послушай, мне все известно – о твоей матери, настойке опия и угрозах Несфилда тебе. – Когда она нахмурилась, он добавил: – И я узнал это вовсе не от Несфилда, если ты так думаешь. Я не говорил с ним. Клянусь тебе.
– Тогда кто мог тебе это сказать?
– Нет времени объяснять. – Опустившись на одно колено, он взял ее руку и поцеловал. – Теперь твоя очередь довериться мне. У меня есть план, как уберечь тебя, не принося никому вреда, но ты должна позволить мне первому поговорить с Несфилдом.
– Эмили, кто этот человек? – вмешался пастор, уставившись на их соединенные руки.
– Это… мой друг, – запинаясь, пробормотала она. – Папа, познакомься с графом Блэкмором. Лорд Блэкмор, это мой отец, Эдмунд Фэрчайлд.
– Очень рад познакомиться с вами, сэр, – поспешно сказал Джордан. – Нам нужно многое обсудить. Но, боюсь, позже. – Не обращая внимания на то, что пастор в изумлении взирал на него с плохо скрытым благоговейным страхом, граф снова обратился к Эмили: – Я не хотел говорить с Несфилдом без твоего разрешения. Ты позволишь мне сделать это ради тебя? Я знаю, что делаю, уверяю тебя.
– Он знает, что делает, – шепотом вмешалась леди Данди, оглядываясь через плечо, потому что снизу послышался голос Картера, разговаривавшего с ее братом в холле. – Пусть поговорит первым.
– Послушайте меня, – вставил ее отец. – У нас уже есть собственное решение…
– Все в порядке, папа.
Джордан спросил у нее разрешения? Он, всегда все держащий под контролем?! Лицо девушки озарилось улыбкой.
– Мне хочется узнать, что задумал лорд Блэкмор. От этого ведь не будет вреда, верно? – Она многозначительно взглянула на отца. – Ну пожалуйста, сделай это ради меня.
Пастор едва успел неохотно высказать согласие, как лорд Несфилд шумно ворвался в комнату.
– Ну, где эта проклятая девчонка? – проревел он и сразу осекся, увидев свою сестру, священника, графа Блэкмора и виконта Сен Клера, столпившихся возле Эмили, как отряд гвардейцев, защищающих свою королеву.
Он быстро опомнился, однако.
– Вон! Сейчас же все вон! Кроме моей племянницы. Я хочу поговорить с ней наедине.
Эмили громко рассмеялась. Он все еще пытался продолжать маскарад?! Теперь? Даже в присутствии ее отца?
– Не смейтесь надо мной, юная леди! – зловеще проговорил Несфилд. – Вы знаете, что я могу с вами сделать!
Отец Эмили напрягся и начал подниматься, но Эмили ухватила его за руку, стараясь удержать. |