Джордан выступил вперед.
– Ну и что же вы можете с ней сделать?
Жаль, что Несфилд не так хорошо, как она, умел уловить настроение Джордана, иначе он бы понял, что ступил на опасную почву.
– Это не ваше дело, Блэкмор! Убирайтесь вон!
– Я не могу. Я пришел поговорить с вами насчет вашей племянницы. Я хочу на ней жениться.
Эмили нахмурилась. Если в этом состоял замысел Джордана, из него ничего не выйдет. У ее отца был такой вид, будто его вот вот разобьет удар, но она продолжала сжимать ему руку, вынуждая молчать.
– Жениться на ней? – брызгая слюной, проревел Несфилд. – Я не допущу этого! Сейчас же убирайтесь! И заберите с собой своего друга!
– Наверняка вы предпочтете, чтобы я женился на вашей племяннице, а не на вашей дочери.
Это категорическое заявление привлекло общее внимание. Глаза Несфилда запылали гневом.
– Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду, что это я пытался увезти вашу дочь Софи. Я знаю, вы пытались найти меня. Я слышал о том, что вы наняли людей. Несмотря на это, я, конечно же, собирался попытаться еще раз. – Он перевел взгляд на Эмили. – Но потом я встретил вашу очаровательную племянницу и сразу же потерял всякий интерес к вашей дочери.
Эмили восторженно смотрела на него, изумленная, трепещущая и счастливая. Он нашел превосходный выход! Сначала объявил себя негодяем, которого Несфилд намеревался погубить, затем лишил Несфилда оснований сделать это, объявив, что утратил интерес к Софи.
– Леди Эмма полностью завладела моим сердцем, – продолжал граф тоном, искренность которого не вызывала сомнений. Подтверждением этому служил и пламенный взгляд, которым он смотрел на нее. – Поэтому вы должны согласиться на наш брак, поскольку мне известно, что вы не хотели бы видеть меня мужем вашей дочери.
В этот момент пастор вскочил с места, не в силах уже больше сдерживать себя:
– Не слушайте этого человека, лорд Несфилд! Вовсе не он пытался бежать с вашей дочерью, и я могу это доказать!
Джордан повернулся к нему. Лицо его пылало гневом из за того, что его великолепный план так неожиданно рухнул.
– Мистер Фэрчайлд, вы не понимаете всей серьезности положения!
Эмили решила, что лучше ей вмешаться.
– Все в порядке, Джордан! – Она поднялась с места. – Он понимает. Дай ему сказать!
Блэкмор смотрел на нее с минуту, затем коротко кивнул. Но впервые за все это время она заметила страх в его лице. Страх за нее. Это потрясло ее до глубины души.
– Что вам известно обо всем этом, Фэрчайлд? – требовательно спросил Несфилд.
– Возможно, вы помните моего племянника, Лоренса Фелпса? – Когда Несфилд едва удостоил его сердитым взглядом, пастор продолжал: – Это он бежал с Софи. Я говорю «бежал», потому что сейчас он скорее всего в Шотландии и в данный момент уже с ней. Мне тяжело вам об этом говорить, милорд, но я уверен, что они успеют пожениться, прежде чем вы до них доберетесь.
Новый поворот событий ошеломил всех. Несфилд кипел от ярости. Лорд Сен Клер был явно растерян, потому что наверняка никогда не слышал о ее кузене. Джордан хмурился.
Только леди Данди сохраняла спокойствие, когда обратилась к Эмили.
– Мистер Фелпс? Это тот адвокат, который приходил к нам в дом под предлогом, что хочет встретиться с тобой? – Когда Эмили кивнула, графиня весело рассмеялась. – Тогда это брак из тех, что заключаются на небесах. Ведь он само спокойствие и рассудительность и полон покровительственной заботы – всего того, в чем так нуждается Софи.
Прежде Эмили это не приходило в голову, но теперь, поразмыслив немного, она тоже рассмеялась. Конечно, ведь сейчас она готова была смеяться по любому поводу.
К несчастью, ее смех только еще больше разъярил лорда Несфилда. |