Книги Триллеры Робин Кук Зараза страница 51

Изменить размер шрифта - +

— Вы шутите! — воскликнул Джек.

— Это так важно? — спросила Джейнис.

— Не имею об этом ни малейшего представления, — честно признался Джек. — Скажите, может ли больная из акушерского отделения случайно забрести в терапию?

— Вы ставите меня в тупик, — покраснела Джейнис. — Этого я не знаю, но думаю, что вряд ли.

— Я тоже так думаю, — вслух произнес Джек, а про себя подумал: «Но если это невозможно, то каким образом миссис Хард умудрилась подцепить заразу?» Было что-то ненормальное во всей этой эпидемии. В голове даже мелькнула шальная мысль о стаях крыс, живущих в вентиляционной системе седьмого этажа.

— У вас есть еще вопросы? — нетерпеливо спросила Джейнис. — Я хочу поскорее убраться отсюда, а мне еще надо закончить последнюю историю болезни.

— Есть еще один вопрос, — сказал Джек. — Вы указали, что Катрин Мюллер была сотрудницей Манхэттенского госпиталя, но не уточнили, в каком отделении она работала. Кто она была — сестра или лаборантка?

Порывшись в своих ночных записях, Джейнис отыскала листок с данными о Мюллер. Просмотрев записи, она взглянула на Джека.

— Она не была ни сестрой, ни лаборанткой. Катрин Мюллер работала в отделе централизованного снабжения.

— Вот так, — разочарованно протянул Степлтон.

— Очень жаль, — произнесла Джейнис, — но мне сообщили именно это.

— Я вас нив чем не обвиняю. — Джек безнадежно махнул рукой. — Просто мне очень хочется, чтобы во всем этом просматривалась хоть какая-то логика. Каким образом может женщина, работающая в отделе снабжения, контактировать с больным, находящимся на седьмом этаже? Где расположен отдел снабжения?

— Кажется, на одном этаже с оперблоком, — ответила Джейнис. — Это на третьем этаже.

— Отлично, благодарю вас, — галантно произнес Джек. — А теперь бегите домой и ложитесь спать.

— Я так и поступлю, — согласилась Джейнис.

Обескураженный Джек направился обратно в диспетчерскую. Во всем происходящем не было никакого смысла. Обычно не представляло никакого труда проследить развитие того или иного инфекционного заболевания в семье или в населенном пункте. Обязательно был первичный очаг, из которого болезнь распространялась либо путем прямого контакта, либо переносчиками — например, насекомыми. Никакой тайны. С этой злополучной вспышкой чумы все не так. Единственным объединяющим фактором в данной эпидемии было то, что все случаи имели место в Манхэттенском госпитале.

С отсутствующим видом Джек кивнул сержанту Мерфи, который только что занял свое место в комнатке охраны. Улыбчивый ирландец радостно помахал в ответ рукой.

Джек замедлил шаг. В случае со Сьюзен Хард было одно противоречие — она заболела спустя сутки после поступления в госпиталь, а инкубационный период легочной чумы составляет как минимум двое суток. Значит, заразилась она по меньшей мере за один день до госпитализации. Джек вернулся в кабинет Джейнис Егер.

— Еще один вопрос, — прямо с порога выпалил Степлтон. — Не посещала ли Сьюзен Хард госпиталь до поступления?

— Ее муж сказал, что нет, — ответила Джейнис. — Я специально задавала этот вопрос. Как выяснилось, она вообще ненавидела больницы и согласилась на госпитализацию только в самый последний момент.

Джек кивнул в знак благодарности.

— Спасибо, — проронил он, придя в еще большее недоумение.

Возвращаясь в предсекционную, Джек продолжал напряженно думать. Полученная информация опрокидывала все привычные представления и заставляла предположить, что источники вспышки возникли одновременно в нескольких разных местах.

Быстрый переход