Изменить размер шрифта - +
– Как только драконы поедят, мы тоже пойдем чего нибудь перехватим.
– Прекрасная пара, – заметил Пас, когда они с Рэдом, покинув Сорку и Шона, шли на ферму проводить утренний обход. – Если этот бронзовый сможет давать потомство и золотая королева не будет возражать, мы получим первоклассное драконье племя.
– Давайте не будем торопиться, – предостерег их Галлиани. – Цветок Ветра постоянно призывает к осторожности с первой кладкой.
– Она перестраховщица, вот и все, – ухмыльнулся Пас.
Едва зрители ушли, воздух над бассейном наполнился Соркиными дракончиками; и каждый держал в когтях по крупной рыбине. Драконы раскрыли пасти и принялись ловко ловить падающее с небес угощение. Когда Фарант и Каренат перекусили, они ничуть не возражали против отдыха. Каренат, положив свою треугольную голову на передние лапы, вытянулся во весь рост. А Фарант с удовольствием воспользовалась спиной бронзового вместо подушки. Ярко блестели на солнце только что смазанные маслом шкуры.
– Я буду рад, когда они научатся охотиться самостоятельно, – прошептал Шон на ухо Сорке.
– А пока, – девушка потянулась за кувшином с водой, – мы бы с ног сбились без наших дракончиков. Она послала Графу, Эммет, Блейзер и всем остальным маленьким крылатым помощникам свою горячую благодарность. В ответ она получила нечто напоминающее «Пожалуйста».
– Когда строился поселок, архитекторы, разумеется, не могли сделать его удобным для драконов, – заметил Шон, в свою очередь поднося кувшин с водой к губам. – Когда они вырастут, нам придется что то придумывать. Тут и людей то негде разместить, не то что наших зверей. – Тебе не кажется, что всем нам было бы удобнее в пещерах Катерины?
– спросила Сорка. – Кэт вчера опять мне про них говорила.
– И мне тоже, – кивнул Шон. – А потом хихикнула.
Зная обычную тему посланий Катерининой королевы, Коннелы переглянулись и дружно расхохотались.
Те, кого избрали драконы, внезапно осознали себя как отдельную, стоящую несколько особняком группу. Причем не только из за своих новых обязанностей, но и вследствие на первый взгляд неприметных изменений в образе жизни и манерах поведения. Лишь тот, кто Запечатлел дракона, мог понять, что это значит.
Не без гордости Сорка видела, что к Шону обращаются за советом чаще, чем к другим. Он всегда понимал животных. Впрочем, называть драконов «животными» было бы по меньшей мере нелепо.
С того счастливого мига, когда они принесли двух птенцов в свой дом на Ирландской площади, Сорка поняла, что слышит их обоих. Шон же слышал только Карената. Самих драконов это ничуть не беспокоило. Их вообще ничего особо не беспокоило, пока они были сыты и как следует намаслены. Позже, когда контакт Шона и Карената стал сильнее и глубже, девушка перестала слышать их разговоры. Со временем и они с Фарант научились телепатически общаться на своей собственной, так сказать, личной волне.
– Мне кажется, – сказал Шон, – недельки через две они уже смогут самостоятельно охотиться – если, конечно, мы предварительно загоним добычу в небольшой вольер. Да, кстати, – он нежно погладил Сорку по животу, – Как вы себя чувствуете?
Сорка чувствовала себя виноватой. В последние дни у нее просто не оставалось времени думать ни о себе, ни о своем будущем ребенке. Вечно нужно было что то срочно сделать для Фарант или для какого нибудь другого молодого дракона. А ведь они с Шоном еще и работали в импровизированном лазарете для дракончиков, раненых во время Падений. – Доктор говорит, что я вполне здорова и могу ездить верхом… Ты лучше скажи, сумеем мы научить их телепортироваться?
– Не волнуйся, дорогая, – Шон обнял Сорку за плечи, – мы сможем сделать все, что необходимо.
– Но, Шон…
– Если мы будем знать, куда лететь, то это будут знать и наши драконы.
Быстрый переход