Изменить размер шрифта - +

Птицы перестали петь в их части джунглей.

 

Глава 78

 

Коннор тоже ощутил опасность. Он чувствовал взгляд. Выжидающий взгляд. Вытащив нож отца, он сканировал кусты, но ничего не видел. Зузу не двигалась, как испуганная лань, стараясь уловить угрозу. Эмбер прижала к себе брата, боясь новых проблем.

Шелест в кусте заставил их развернуться. Из-за дерева появился Волк. Охотник направлял на них ружье.

— Потерялись, детки? — тихо спросил он. — Вы далеко от отеля и идете не туда.

Коннору не нравился тон охотника. Он крепче сал нож отца, чувствуя, что оружие ему понадобится.

— У нас уже есть проводник, спасибо, — ответил он.

— Это я вижу, — Волк посмотрел на Зузу, а потом заметил Эмбер и Генри. — Ты говорила, что твой брат мертв.

— Мы спасли его, — коротко ответила Эмбер.

— Ах! Как я спас вас, — сказал Волк, улыбнувшись тонкими губами. — Как вы мне отплатили? — он помрачнел. — Сунули нос в мои дела и ранили одного из моих людей.

Он направил ружье на Эмбер.

— Вы понимаете, что в долине сейчас идет кровавый бой? — спросил Коннор, надеясь отвлечь его внимание.

Волк кивнул.

— Какая трогательная тревога за меня, — с сарказмом ответил он. — Но я смог уйти от армии, а Абель как раз уносит слоновую кость, пока мы говорим. Тревожься за ваше будущее.

Волк все еще направлял дуло на Эмбер.

— И что вы сделаете? Пристрелите всех? — возмутилась она. Бородатое лицо Волка расплылось в ухмылке.

— Когда охотник видит добычу, он может сделать только одно, — он обхватил пальцем курок. — Кто хочет попасть в коллекцию первым?

Коннор заслонил собой Эмбер.

— Ах! Вот и желающий, — сказал Волк, закрыв один глаз и целясь.

Коннор посчитал, что не дотянется, чтобы выбить ружье до выстрела. Но он мог хотя бы отвлечь или ранить мужчину, бросив нож.

Пока он замахивался, темная тень упала с ветки над ними.

Леопард опустился на плечи Волка, сбив его на землю. Ружье пробило дыру в стволе дерева. Но леопард не дрогнул от выстрела. Он издал рык и погрузил клыки в шею охотника. Волк закричал, попытался отбиться, но зверь был слишком сильным.

Леопард медленно душил охотника, зеленые глаза с вызовом смотрели на Коннора и остальных. Коннор с ножом в руке хотел напасть, но леопард с жертвой в когтях, прошипел после первого шага. Зверь укусил сильнее, и Волк обмяк. Коннор отпрянул, а леопард утащил безжизненное тело на дерево.

 

Глава 79

 

Разномастная группа из сестры, брата, телохранителя и девочки-батва медленно шли по жаркой саванне, держась подальше от Холма мертвеца, пока обсуждали путь. Потрясенные быстрой и жестокой атакой леопарда, они постоянно озирались, боясь всего.

— А ведь это справедливо, — отметила Эмбер, пока они шагали в чаще. — Охотника убила его добыча.

Коннор был отчасти согласен. Он сжимал нож отца, не желая стать добычей следующего хищника, будь то лев, бегемот, гиена, змея или мятежник.

— Волк заслужил это, да, — сказал он. — Но все же он помог нам, когда это было нужно.

— Было такое, — неохотно признала Эмбер. — А потом он попытался нас убить.

— Похоже, все в этой стране пытается убить нас! — отметил Генри с вялым смешком.

Он хромал перед Коннором, синяки от избиений все еще причиняли ему боль. Хотя Генри не жаловался, от такого вида Коннор чувствовал злость. Жестокость Блеска заслуживала возмездия.

Быстрый переход