Изменить размер шрифта - +
 — Дейнонихус вел их в глубь обширной пещеры. — Это из-за гуано, не обращайте внимания. Как и другие неприятные вещи, это скоро пройдет.

— Хотела бы я, чтобы эти люди тоже «прошли» и остались в прошлом. — Когти Килк ритмично стучали по каменному полу. — Чтобы они отпустили Уилла и убрались отсюда подальше на своей лодке.

Не было необходимости спрашивать о том, как выглядит балкон. Короткий подъем и поворот налево привели их к этому месту, после чего сразу стало ясно происхождение его названия.

Снизу он был совсем незаметен. Любой, глядя вверх из города храмов, увидел бы только нависающую каменную глыбу, которая совершенно скрывала от любопытных глаз пещеру в скалах.

В открытой пещере оказалась мастерская: каменные скамьи, а на них — механизмы, незнакомые даже Чазу. Стены были украшены барельефами той же работы, что и на зданиях в неведомой долине. Люди, изображенные на них, работали со странными орудиями и машинами.

— Это не динозавры, — сообщил Чаз, когда внимательно рассмотрел барельефы.

— Да, — сказал дейнонихус, гася факел о стену. Свет струился через высокое отверстие в скале, достаточно освещая эту часть пещеры. — Все, что вы видите здесь, сделано во славу древнего человеческого культа. У них был доступ к огромным знаниям, многие из которых теперь утеряны.

— Что случилось с ними? — спросил Чаз.

— По картинам, которые оставили они после себя, об этом трудно судить, — сказал Тарква. — Но из того, что мне удалось увидеть и обдумать, я сделал вывод, что они пришли в это место, чтобы возродить культуру, основанную на накоплении богатств. Они добыли и нашли много драгоценных камней и металлов. Они с таким рвением занимались поиском и добычей, с таким вожделением возводили памятники своему фальшивому богатству, что даже забыли, как выращивать хлеб и ловить рыбу. Тогда они начали голодать. Когда они наконец поняли, что нельзя съесть золото и камни, которые они насобирали, то стали покидать эти места. Большинство присоединилось к обществу Динотопии. Те, кто остался, постепенно вымерли. С их смертью исчезла и память об этом месте.

Килк удивленно взирала на окружающие предметы.

— Готова поспорить, Уилл Денисон очень заинтересовался бы этим местом! — воскликнула она. — Его отец ученый. Сам Уилл хочет стать мастером воздушных полетов, но, пока он летает, мне кажется, что его глаза всегда что-нибудь изучают.

— Правда? Я думаю, у меня много общего с его отцом.

— Мне казалось, что вы вроде как не хотели иметь ничего общего с кем бы то ни было, — заметил Чаз.

Дейнонихус резко взглянул на него:

— Я всегда готов нарушить молчание ради обретения знания. — Повернувшись, он шагнул под своды природного каменного портика. — Я часто прихожу сюда не только для изучения этих древних изобретений и картин, но ради того, чтобы полюбоваться видом. — Он поманил их к себе. — Идите сюда. Вы боитесь? Это совершенно безопасно.

Медленно они вышли на свет.

— Вот это да! — воскликнула Шремаза. — Как прекрасно!

Золотые здания и серебряные мостовые блестели на солнце, весь храмовый город лежал перед ними как на ладони. Драгоценные камни, украшавшие стены и крыши домов, мерцали, словно звезды в небе. Впереди непрерывной цепью величественных заснеженных вершин на север и восток распростерся Спинной Хребет.

— Смотри, мама! — воскликнула восхищенная Трилл, возбужденно указывая вдаль. — Это гора Шипастый Хвост?

— Я не знаю, детка. Может быть, Килк… Килк? — Не услышав ответа от старшей дочери она недоуменно повернулась.

Быстрый переход