Изменить размер шрифта - +
В конце концов удача изменила ему: его предал компаньон, которого он надул прежде в одной выгодной сделке, — в результате Блэкстрап был арестован, предан суду и отправлен на Тасманию, в тюрьму, откуда за все время существования еще не сбежал ни один заключенный.

Но Брогнар Блэкстрап не был обычным заключенным.

При ярком свете его лысина отливала розоватым цветом, словно инкрустированная розовым кварцем. По бокам и на затылке черные волосы спадали на плечи длинными прядями, словно дразня жалкие остатки, еще произраставшие на голой шарообразной макушке. Тяжелые брови вполне соответствовали громадным усам, свисающим из-под его громадного носа, словно черный осьминог, который выплывает из своего убежища в коралловом рифе. Глубоко посаженные глаза, черные как ночь, светились искрой иронии. Его улыбка обнажала испорченные, полуразрушенные зубы, напоминавшие памятник эпохи неолита. Один зуб был сделан из корпуса золотых часов, которые Блэкстрап присвоил во время спора с ныне забытым, но добропорядочным плантатором с Ямайки.

Матрос, которому вздумается увиливать от работы, был обречен. Но Блэкстрап слыл бессердечным капитаном не поэтому. Он был слишком хитер, чтобы практиковать жестокие методы на своей собственной команде. Вместо этого он предпочитал использовать в своих грязных делишках, известных по всему миру, хитрость и коварство. И все же он никогда не колебался, если возникала необходимость раскроить чей-нибудь череп.

Прайстер Смиггенс, помощник капитана, был совершенно другой закалки. Себе на уме, как любой интеллектуально одаренный человек, получивший приличное образование, он был скорее исключением на фоне команды «Кондора». Высокий, долговязый, он, казалось, качался на ветру, как тонкая осина. Он познакомился с Блэкстрапом в тюрьме. Смиггенс сразу распознал в капитане отличительные качества, которые ему самому не были присущи. А Блэкстрап, в свою очередь, увидел много замечательных черт в характере Смиггенса. В тюрьме они по большей части занимались тем, что без особой надежды на передышку раскалывали маленькими молоточками большие камни. Дружба сокамерников продолжалась несколько лет, и вот за каких-то несколько дней она, казалось, была подточена суровым испытанием.

Оба стояли сейчас на корме, позади морщинистого выходца из Нантакета, державшего штурвал. Рулевой был полон решимости, как гарпунщик-китобой на носу вельбота. Но всякая надежда уже давно покинула его. Сильные волны постоянно захлестывали палубу, и поредевшая команда делала все возможное, чтобы «Кондор» не перевернулся.

Ветер не стихал вот уже несколько недель. Упрямое течение, подхватившее корабль, уносило его все дальше от знакомых берегов в неведомое море. Небольшой обветшавший флаг трепетал на ветру. На этот раз это был голландский — в память о недавнем посещении Батавии. Позже, в Гонконге, члены команды вступили в Союз моряков. В сундуке вместе с парусами были припрятаны флаги почти трех десятков стран — на случай, если вдруг понадобятся.

На самом деле команда «Кондора» не признавала никого и не гордилась ничем, кроме своей преданности товарищам. Единственный флаг, который они приветствовали, — черный с изображением черепа и скрещенных костей — поднимался только в самых важных случаях.

Ветер бросал бригантину из стороны в сторону, она сильно кренилась на правый борт. Блэкстрап, будучи шести футов росту, весом больше трехсот фунтов, стоял неколебимо, как скала. Корабль был его домом, здесь капитан был в своей стихии.

— Раскин, держите корабль по ветру.

— Есть, капитан.

Превозмогая боль, рулевой отирал соленую воду с лица. Пожилой, невзрачный, он был прирожденным моряком, даже с завязанными глазами он смог бы определить по запаху пролив между двумя близко расположенными островами, для этого достаточно было сравнить запах суши и кораллов. Но бороться с настойчивым течением и ураганом ему было не под силу.

Быстрый переход