|
— И клетка, — низко проговорила Амико, — для того, чтобы… захватить его?
— Пусть лотос и остается нашей основной целью, нельзя упускать научную возможность изучить живого неандертальца — особенно столь занимательного.
Гидеон — до этого неотрывно смотревший на директора — перевел взгляд на Амико. Она напряженно смотрела на Глинна, словно пыталась передать ему какой-то мысленный посыл.
Гидеон легко рассмеялся.
— Это же нелепо! Мы на острове уже несколько дней и не обнаружили никаких признаков… циклопов. Так что эту клетку можно смело отправлять назад за ненадобностью.
Глинн пронзил его насквозь взглядом своего единственного здорового глаза.
— Вы отлично лжете, Гидеон, но меня вам не обмануть.
— В смысле?
— В смысле, я оставлю клетку на месте и подожду, потому что вы сейчас лишь подтвердили то, что я подозревал: на этом острове есть циклопы.
Наконец, заговорила Амико:
— Ошибаетесь. На острове только один Циклоп. Очень старый. Последний в своем роде.
Глинн приподнял бровь.
— В самом деле?
— Поймите, — медленно продолжала она, — вы не можете упечь последнего представителя этого вида в клетку. Это будет преступлением против природы.
— Мне очень жаль, Амико, но мы собираемся заниматься здесь работой, которая поможет нам культивировать лотос, и эта работа наверняка окажется губительной для среды, в которой привык жить этот Циклоп. Этому существу понадобиться наша защита.
Голос Амико поднялся до крика.
— Вы должны прекратить это! Сейчас же! Вы же уничтожаете остров! Это уникальная среда обитания! И так вы не сможете культивировать лотос!
— Прошу прощения, — качнул головой Глинн, — но другого способа я не вижу.
Амико угрожающе нахмурилась.
— Вы убьете его, если поместите в эту клетку.
— Его? — Глинн слегка приподнял голову.
— Да. Его.
— То есть, вы установили контакт?
— Да.
Он ненадолго замолчал. Наконец, он вздохнул и приподнял свою здоровую руку в знак примирения.
— Могу я кое-что сказать?
Амико не ответила. Гидеон тоже.
— Есть две проблемы, — начал Глинн, и голос его звучал мягко и разумно. — Во-первых, мы обнаружили лекарство, которое способно изменить жизнь каждого человека на этой планете. Это очень важно. Намного важнее нашего открытия, которое представляет собой необычный гоминид…
— Нашего открытия? — усмехнулся Гидеон. — Вы не имели к этому никакого отношения!
— Вашего открытия. Вы обнаружили родственника нашего вида, вариацию Homo Neanderthalensis. То, что в этом месте обитает и это существо, и чудо-лекарство, которое, по-видимому, поддерживает его существование — это затруднение. Приземлившись здесь и идентифицировав растение, мы сможем обеспечить человечество лекарством. Изучив существо, мы можем многое узнать о нашем происхождении. Два зайца — один выстрел. Вот, почему мы здесь. И Циклопа действительно нужно защитить — даже если и от самого себя.
— Вы не посадите его в эту клетку, — угрожающе прошипела Амико.
— Нам нужно создать для него подходящую среду обитания.
— Среду обитания? — повторила она. — Вы имеете в виду зоопарк?
— Его нельзя бросать на произвол судьбы, чтобы он сам заботился о себе. И, разумеется, вы тоже это понимаете. Мы найдем для него хорошую среду обитания и организуем все так, чтобы он прожил остаток своих дней в спокойствии.
— Амико права, — возразил Гидеон. — В клетке он умрет.
Глинн продолжил свою мысль бесстрастно спокойным голосом.
— Мистер Гарза и я уже просчитали бесчисленное количество сценариев на этот счет. |