Кейт Тирнан. Затмение
Заколдованные – 12
Глава 1
Морган
"И затем рука Господа смела прочь языческих ведьм, а их деревня сравнялась с землей и сгорела дотла. Это я видела своими собственными глазами".
Сюзанна Гарви, Камберленд, Англия, из краткой истории Камберденда, Томас Франклинтон, 1715
"О,умоляю. Вы прекратите это наконец?" Это омерзительно," поддразнила я.
На крыльце Этана Шарпа Бри Воррен и Робби Гуревич старались расцепиться от их поцелуя взасос. Робби кашлянул.
"Привет, Морган." Он стоял в стороне, стараясь изобразить непринужденность, что достаточно тяжело, когда ты покраснел и тяжело дышишь. Было все еще в новинку, видеть Робби и Бри, моих лучших друзей детства, в романтических отношениях. Мне это нравилось.
"Отличный выбор времени, Сестра Мэри Морган," сказала Бри, проводя рукой по ее шелковым темным волосам. Но она усмехнулась, и я улыбнулась в ответ.
Робби позвонил в дверь Итана. Итан открыл почти сразу. Два тявкающих шпица подпрыгивали у него в ногах. "Сидеть," сказал он, осторожно отталкивая их и улыбаясь нам. "Заходите. Почти все в сборе. Ждем еще парочку. Сидеть!" снова сказал он. "Бренди! Калуа! Сидеть! Ок, вы отправляетесь в спальню."
Мы зашли в маленький кирпичный одноэтажный дом Итана и увидели Шарон Гудфайн, девушку Итана, передвигающую мебель к стене. Итан исчез в коридоре, щелкая своими пальцами так, чтобы собаки последовали за ним. Робби пошел помогать Шарон, а я и Бри сняли наши куртки и кинули их на кресло к нескольким другим.
"Вы оба выглядите так, словно вы ладите," сказала я сияя.
"Ага," подтвердила Бри. " Я все еще жду, когда он поймет какая я на самом деле и бросит меня."
Я потрясла головой. " Он любит тебя давно и видел, что ты через многое прошла. От него будет трудно избавиться."
Бри покивала, блуждая взглядом, пока он не остановился на Робби. Я огляделась, мысленно принимая участие в круге. Наш постоянный субботний вечерний круг в последнее время изменился, потому что Хантер был в Канаде. Он вернулся несколько дней назад, и привел мои чувства в беспорядок двумя новостями: первая, то, что он целовался с другой женщиной в Канаде, что уже было достаточно плохо, а вторая, то, что он нашел книгу, написанную одним из моих предков, в которой говорилось о создании темной волны. Узнав, что моя родственная душа была прельщена кем-то еще, и что я была потомком женщины, которая создала одну из самых разрушительных сил, которую только можно представить, опустошило и запутало меня. Сейчас я чувствовала себя немного лучше, была больше уверена в любви Хантера и в моей способности выбирать и творить только добрую магию, но оба эти откровения все еще обременяли меня.
Хантер будет здесь сегодня вечером. Он еще не прибыл, потому что я бы почувствовала его. Мои ведьменские сенсоры сказали бы мне об этом.
Двадцатью минутами позже, все в нашем ковене, Китике, были там, кроме двоюродной сестры Хантера, Скай Эвентид. Она была в Англии, отправлялась после неудачного романа, и я не могла не остановить свой взгляд на причине ее боли, Рэйвен Мелтцер. Как обычно, Рэйвен оделась, чтобы привлекать внимание: на ней был красный шелковый корсет сороковых годов, дополненный конусообразным лифом и подвязками, которые держали ажурные чулки изуродованные большими, зияющими дырами. Мужская комуфляжка, обрезанная так, что бы сделать шорты, завершали наряд, вместе с мотоциклетными сапогами на ногах.
"Ну что ж, тогда," сказал Хантер с английским акцентом, который приводил меня в восторг. "Давайте начнем."
"Добро пожаловать обратно, Хантер," сказала Дженна Руиз.
"Да, добро пожаловать обратно," сказал Саймон Бэйкхаус, бойфренд Дженны.
"Я рад, что вернулся," сказал Хантер, встречаясь со мной взглядом. |