Пять нераскрытых убийств за последние две недели. Можешь ли ты представить себе подобную жизнь?
- Я думаю, что в Финиксе список убийств гораздо длиннее, папа. Я так уже жила, - и никогда не была ближе к тому, чтобы стать жертвой, чем после перезда в маленький безопасный городок. Более того, я была на очереди сразу в несколько подобных списков ... Ложка дрогнула в моей руке, отчего вода в кастрюле пошла рябью.
- Ты меня не переубедишь, - сказал Чарли.
Я отчаялась спасти обед и занялась сервировкой. Пришлось использовать нож для разделывания мяса, чтобы разделить спагетти на порции для себя и Чарли, в то время, как он наблюдал за мной с робким выражением лица. Чарли полил свою порцию соусом и перемешал. Я без особого энтузиазма последовала его примеру. Какое-то время мы ели в тишине. Чарли до сих пор просматривал новости; поэтому я взяла свою изрядно потрепанную копию "Грозового перевала", и, открыв ее в том месте, где этим утром за завтраком закончила читать, попыталась окунуться в Англию прошлого века, ожидая когда он наконец заговорит.
Я как раз успела добраться до той части, где возвращается Хитклифф, когда Чарли откашлялся и кинул газету на пол.
- Ты права, - сказал Чарли. - У меня была причина, чтобы затеять это. Он взмахнул липкой вилкой. - Я хотел поговорить с тобой.
Я отложила книгу в сторону; возникло ощущение, что комната сжалась до размеров стола. - Ты мог бы просто спросить.
Он кивнул, его брови сошлись на переносице. - Да. Я учту это в следующий раз. Я подумал, что если приготовлю для тебя ужин, то это немного смягчит тебя.
Я улыбнулась. - Это сработало. Твои кулинарные таланты сделали меня мягкой, как зефир. Что тебе нужно, пап?
- Что ж, это по поводу Джейкоба.
Я почувствовала, как напряглось мое лицо. - А что с ним? - спросила я сквозь сжатые губы.
- Полегче, Белз. Я знаю, что ты все еще расстроена из-за того, что он выдал тебя, но он поступил правильно. Это было ответственно с его стороны.
- Ответственно, - повторила я, закатывая глаза. - Хорошо. Так что там с Джейкобом?
Я мысленно повторила свой небрежный, почти тривиальный вопрос: "Что с Джейкобом? Что я собиралась с этим делать? Мой бывший лучший друг, который стал теперь... кем? Моим врагом?". Я вся сжалась.
Лицо Чарли внезапно стало обеспокоенным. - Не злись на меня, ладно?
- Злиться?
- Ну, это и насчет Эдварда тоже.
Мои глаза сузились.
Голос Чарли стал более грубым. - Я позволил ему приходить сюда, не так ли?
- Так, - допустила я. - На короткое время. Конечно, ты мог бы позволить и мне выходить из дома время от времени, - в шутку продолжила я. Я знала, что до конца учебного года я под домашним арестом. - В последнее время я вела себя хорошо.
- Что ж, это то к чему я веду... И Чарли неожиданно усмехнулся, сверкнув глазами; на секунду он стал на двадцать лет моложе.
Я увидела мимолетный проблеск надежды в этой его улыбке, однако все же медленно проговорила - Я смущена, пап. Мы говорим о Джейкобе, об Эдварде или о моём домашнем аресте?
Он опять усмехнулся. - Можно сказать, обо всём вместе.
- И как все это связано между собой? - осторожно спросила я.
- Ладно, - вздохнул он, поднимая руки, будто сдаваясь. - Я думаю, ты заслуживаешь поощрения за хорошее поведение. Для подростка ты на удивление, не плаксивая.
Мои брови поднялись вверх от удивления так же, как, впрочем, и мой голос. - Серьезно? Я свободна?
С чего бы это? Я была уверена, что пробуду под домашним арестом до самого отъезда. Да и Эдвард ничего такого не слышал в мыслях Чарли... Чарли поднял палец. - Условно.
Энтузиазм мигом исчез. - Фантастически, - простонала я.
- Белла, это больше просьба, чем требование, понятно? Ты свободна. Но я надеюсь, что ты используешь эту свободу... с умом.
- Что это значит?
Он снова вздохнул. |