Затем закрыла глаза и приказала: — Можешь войти, Рейна.
Дверь распахнулась, и порог перешагнула девушка в черной форме, как у остальных студентов, и с каштановыми распущенными волосами. Челка падала на глаза, но девице это явно не мешало. Она посмотрела на декана сквозь нее, ожидая распоряжений. Покорно и почтительно. Зато заместитель Гаретт при виде нее перекосился, будто съел целый лимон. С кожурой.
— Рейна, проводи новенькую в ее комнату. Ты знаешь свои обязанности.
— Да, декан Армитадж, — отозвалась та нараспев и кивком велела мне идти следом.
Я покинула кабинет спиной ощущая три взгляда. Два точно не дружелюбных. Третий, насквозь пропитанный сомнениями, стоит ли мне тут находиться. Но время вспять не повернуть, ведь так? Я применила темную силу против Ллойда, а значит считаюсь тенью.
— Твоя спальня отдельно от остальных, — объявила Рейна по дороге, не глядя на меня, как и предыдущий провожатый Гаретт. — Рядом с комнатами прислуги.
Я невольно фыркнула, вспомнив, где находилась моя спальня в родовом гнезде Корнуэллов. Да-да, рядом с обителью слуг!
— Так безопаснее, между прочим, — бросила Рейна.
— Я поняла. Почему тебя приставили ко мне?
— В наказание. Я кое-что натворила.
— Пыталась убить декана?
— Нет, заместителя. Гаретта.
Я аж приостановилась, пытаясь понять, шутит девчонка или говорит всерьез.
— Это правда, — объявила она, прочитав вопрос по лицу.
Посмотрела на меня. Уже прогресс!
— Зачем? — я прищурилась.
— Гаретт спал с моей сестрой. А потом кинул. О! Она давно закончила Академию. Тут подобные отношения не позволительны. Уж точно не при Армитадж. Она сама голову оторвет любому преподу, коли полезет к студентке. Мы же сами можем делать друг с другом все, что захотим.
— Но если твоя сестра взрослая… Подумаешь. Завели отношения, потом расстались. Обычное дело.
— Она была расстроена, я хотела ее порадовать, — Рейна махнула рукой, напоминая, что нам полагается не стоять, а идти в спальню.
— Что ты сделала с заместителем Гареттом? — я не могла удержаться. Любопытство так и распирало.
— Подпалила малость. Но это полбеды. Даже четверть. Или того меньше, — девица криво усмехнулась, я почувствовала, насколько опасным противником она может быть. — Это было прикрытие. Об истинной моей мести Гаретт никому не рассказал. Он еще долго не сможет проводить время с дамами наедине.
Я не удержалась от улыбки, а Рейна посмотрела строго.
— Не расслабляйся, феечка. Я выполню рабскую повинность, раз уж наказана. Пригляжу за тобой. Но запомни, я не твоя подруга. И не намерена ею быть. А про Гаретта рассказала лишь для того, чтобы ты уяснила, что мне плевать на авторитеты. Ну, кроме Армитадж. Декана я уважаю. Остальных прибью на месте, коли придется. Легко. Так что топай, феечка. И помалкивай.
* * *
Спальня оказалась вполне уютной. И уж точно раза в три больше той, что мне выделили дома. С широкой кроватью, где ждала дюжина подушек, гардеробной и даже личной ванной. А еще столиком у окна, где стоял поднос с ужином. Единственное, что меня смутило — висевший на плечиках «наряд»: белая блузка, красная кофта, синий галстук и плиссированная юбка в красно-синюю клетку.
— Что это? — спросила я, тыча пальцем в странный презент.
— Форма школы фей, — весело объявила Рейна. — Ты же фея. Придется ходить в ней.
— Серьезно?
— А ты думала, будет легко? Так решил лорд-ректор Веллер. |