— Ладно, Дим, чего уж там. Это правда. Надеюсь, она останется между нами?
— Конечно! — заторопился он. — Я, правда, не знаю твоих расценок, но мы с дедом…
Довольно жалкое было зрелище — Дмитрий Дмитриевич Лопухин в роли моего нанимателя. Чтобы не тешить гордыню, я протянул руку и похлопал его по плечу.
— Стоп, стоп, стоп. Денег с вас я не возьму.
— Ты хочешь сказать, что сделаешь это бесплатно? — осторожно удивился Лопухин.
— Я не работаю бесплатно, Дима.
— Что это значит? — он повысил голос, как будто уже имел на меня права.
— Это значит, что я отказываюсь, — объяснил я, возвращая листок со схемой. — Да, я действительно выполняю время от времени разные деликатные и даже опасные поручения, но я не вор. Запомни, Дима — я не вор.
И не собираюсь менять свои принципы.
Он молчал и смотрел на меня глазами обиженного ребенка. Мне даже стало жаль его, и я уже совсем было собрался дать ему телефон одного профессионала, но вовремя одумался. В конце концов, его проблемы — это его проблемы. Я не благотворительный фонд.
Наконец, ДД кашлянул и поднялся из кресла. Я отсалютовал ему бокалом. Не люблю я так отшивать людей, но что поделаешь.
Он сделал несколько шагов к выходу. Остановился, обернулся и вновь навис надо мной. Шляпу забыл, подумал я.
Но дело было не только в шляпе.
— Что касается хроники Поме де Айяла…
Вот дьявол! Про книгу-то, которой он так ловко разжег мое любопытство, я непостижимым образом ухитрился забыть.
— Дед просил тебе передать… Если согласишься добыть для нас этот череп, он отдаст тебе книгу.
— А она что, у вас есть? — тупо спросил я.
— Есть, — кротко ответил ДД. — И может стать твоей. Батюшки, подумал я, и далась же им эта тайваньская пепельница!
— Так что подумай, Ким, — теперь голос ДД звучал намного увереннее. — План поселка я на всякий случай оставил тебе. Телефон у меня прежний, надумаешь — звони.
Сказал — и пошел к выходу из бара, верста коломенская, скотина неблагодарная, змей-искуситель.
Ох, как не хотелось мне ввязываться в эту историю…
ОКО ВИРАКОЧИ
… Сверкали золотые шлемы индейских воинов в неверном свете чадящих смоляных факелов. Отсюда, с плоской крыши дворца, было видно, что долина заполнена туземной армией — багрово-золотые отблески покрывали ее, как чешуя тело дракона. Под огромной южной луной, выплескивающей поток расплавленного серебра с бархатно-черных небес, ворочалось у подножия цитадели тысячеголовое рассерженное чудовище. Ворочалось и ждало своего часа, чтобы открыть огромный зев и проглотить чужаков…
— Южане, — глухо произнес Писарро. Стоя у обрывающегося в темноту края крыши — снизу, из каменного колодца двора доносились гулкие бухающие шаги часовых, — он до рези в глазах всматривался в мерцающую огнями долину. — Их там пятьдесят тысяч, если не больше… Они не нападают и не уходят. Почему?
— Они ждут, — ответил голос из глубокой лунной тени, падающей от сторожевой башни. — И будут ждать еще долго.
— Ждут, когда мы отпустим их короля, — в голосе Писарро не было вопросительных интонаций. — Вот уже третий день, как выкуп заплачен сполна. Посланцы из их столицы уже интересовались, когда король будет отпущен.
— Но ты же не собираешься отпускать его, благородный Франсиско? — тихо спросил тот, кто держался в тени. |