Не сорвется ли она, не забьется ли в истерике? Однако, когда она вернулась в мастерскую и окинула взглядом лежавшего на бетоне человека, он понял: все в порядке. Лицо ее выражало гнев и отвращение, но не страх.
— Вы пришли раньше времени, — сказала она Фрэнку. — Спасибо за помощь. Он появился здесь незадолго до вас…
— Вы его знаете?
— Нет. Он приезжал сюда сегодня под вечер, расспрашивал насчет «лексуса».
— Того, в который я врезался?
— Именно.
Послышался вой сирены.
Нора потирала запястье правой руки пальцами левой, и Фрэнк, приглядевшись, увидел на нем красные полосы.
— Вы как себя чувствуете?
— Хорошо.
Она смущенно опустила руки.
— Что ему было нужно?
— Хотел узнать, куда направился ваш приятель из «лексуса».
— Да что вы?
Уж больно быстро он здесь появился, подумал Фрэнк. Если он не знал, куда направляется Дэйв О’Коннор, то как же смог отыскать «лексус»?
— Он сказал, что фамилия человека, который вел «лексус», — Вон.
— Дэйва О’Коннора? А вы его водительских прав не видели?
Нора покачала головой.
Сирена выла уже на парковке, и Нора направилась к двери. Лежавший на полу мужчина начинал приходить в себя, правая нога его слегка подергивалась.
Нора вернулась с полицейским. Всего одним — лет сорока, с красным лицом и толстыми пальцами. Полицейский говорил в приколотый к воротнику микрофон, докладывая, где он и что видит. А закончив, вытащил из кармана пластиковый пакетик:
— Давайте сюда оружие.
На его значке стояла фамилия: «Моуэри».
Фрэнк опустил пистолет в пакетик, Моуэри запечатал его, заткнул пакетик за пояс. Потом повел подбородком в сторону лежавшего у его ног мужчины:
— У него отобрали?
— Ну да.
— После того как он его достал?
— Разумеется.
Моуэри смотрел на Фрэнка с таким выражением, как будто не очень ему верил.
— Чем вы его ударили?
— Руками, сначала. Потом ключом.
— Хм. — Моуэри присел около мужчины на корточки. — Похоже, он возвращается на этот свет.
Моуэри снял с пояса наручники, сковал ими руки мужчины за спиной. К тому времени, как защелкнулся второй браслет, арестованный уже полностью пришел в себя.
— Я его сильно ударил, — сказал Фрэнк. — Не исключено сотрясение мозга. Может, вызовете «скорую»?
— Ну, по дороге в больницу он в моей машине не помрет. — Моуэри наклонился, стукнул пальцем по щеке мужчины. — Ты еще с нами, а, сукин сын? Хочешь, мы проверим, отчего у тебя головка болит?
Моуэри рывком поднял его на ноги.
— Стоять ты можешь, — сказал он, но тут у мужчины начали подгибаться ноги. — Стой, чтоб тебя!
И увидев, что арестованный все же стоит, Моуэри сказал:
— Я засуну его в машину и отвезу в больницу. А как покончу с ним, мы с вами побеседуем, втроем.
Арестованный довольно твердой походкой направился к двери. Фрэнк и Нора остались стоять, глядя, как Моуэри ведет его к полицейской машине с надписью «Шериф округа Линкольн» на боку. Моуэри открыл заднюю дверцу и начал было заталкивать арестованного на сиденье, как тут из-за багажника машины появился новый персонаж. Моуэри его увидеть не успел. Нора закричала, Фрэнк бросился к машине, однако «новый», одетый в камуфляжную куртку и черные башмаки, уже ударил Моуэри пистолетом по голове. Моуэри повалился на арестованного, повернулся и получил еще один удар пистолетом — по носу, и такой сильный, что кровь забрызгала стекло машины. |