Изменить размер шрифта - +

Нэйв посмотрел на зубастого Рогалика. Облик могучего зверя как-то слабо увязывался с безобидным хлебо-булочным изделием — скорее, с пожиранием ящера-рогача с того же Ондерона. Во всяком случае, в это было легче поверить, особенно стоя в паре метров от зубастых челюстей крылатого монстра.

— Рогалик… — зачем-то повторил капитан. — Итак, мисс… — тут до Грэма дошло, что он не знает ни имени хозяйки Рогалика, ни её семейного положения. — Мэм… Кстати, Ваше имя, мэм.

— Эрис, — улыбнулась чему-то краснокожая и, без всякого перехода, предложила: — Хотите прокатиться?

Нэйв и Рогалик уставились друг на друга с одинаковым недоверием.

— Воздержусь, — в итоге отказался от столь щедрого предложения контрразведчик. — Эрис… а фамилия? Мне нужны Ваши полные данные, а также данные на остальных владельцев рупинов, мэм, — Нэйв сообразил, что сейчас последует очередной вопрос — а то и несколько — и пояснил:

— Я передам их командиру охраны. С этого момента к животным имеют право приближаться только их владельцы, и всё. Никаких гостей, знакомых, друзей, родственников — только хозяева. Я понятно объяснил, мэм? — Он выжидательно посмотрел на собеседницу.

— Вполне, — согласно склонила голубую шевелюру Эрис. — Моя фамилия Таи, хозяина Моанка зовут…

Она назвала имена и контактные данные всех остальных любителей летающих зверей, а также дала адрес ещё одной подобной «зверофермы», где содержалось ещё семь рупинов, после чего спросила с искренним интересом:

— Вы всерьёз считаете, что кто-то нападёт на вас?

Вопрос звучал так естественно, будто речь шла о нападении на детскую экскурсионную группу, а не об обороне её города от захватчиков.

— Мой служебный номер, — вместо ответа сказал Грэм, протягивая зелтронке одну из своих визиток, приготовленных специально для подобных случаев. Рассказывать про серьёзность положения желания у него не было — хоть Эрис была всего лишь четвёртой по счёту местной жительницей из числа тех, с кем Нэйву довелось общаться лично, но контрразведчику уже стала понятна бесперспективность попыток достучаться до благоразумия зелтронов.

— Звоните, если возникнет ситуация, которую не сможет решить командир дроидов, — добавил он на прощание. — Всего доброго, мэм.

 

Зелар. Первый день оккупации

Только теперь, когда первоначальное напряжение покинуло мандалорца, он смотрел на захваченный город другими глазами — не выискивая затаившуюся опасность, а как обычный человек, попавший в новое для себя место. Первое, что бросилось в глаза наёмнику — ненавязчивая, но повсеместная роскошь. Тротуары вымощены разноцветной узорчатой брусчаткой вместо более дешевого и практичного феррокрита, никаких безликих типовых построек — каждое здание явно создавалось по индивидуальному проекту, а многочисленным статуям, фонтанам и украшениям, названий которых мандалорец не знал, самое место было в музее, а не на обыкновенной улице рядового города. Привыкшие к суровым условиям родного полудикого Мандалора и походной жизни, наёмники поглядывали вокруг с чувством снисходительного превосходства, смешанного с брезгливостью. Для мэндо ценность представляло лишь оружие и броня, а всё имущество, что нельзя было унести на себе в любой момент, считалось лишним и ненужным. Мандалорцы вообще не испытывали особой привязанности к материальным вещам.

Командно-штабная машина Рама выехала на площадь, забитую народом. Помимо зелтронов, здесь присутствовали и инопланетники-туристы, и те, кто решил осесть в этом гостеприимном городе, не смутившись сумасбродства его коренных обитателей. Выглядели они так, будто пришли на праздник, не иначе.

Быстрый переход