Я хочу знать, за что, когда и сколько.
– И я узнаю это из его записей?
Шивон покачала головой.
– Возможно, из его бухгалтерских материалов. Там есть и имена, и телефонные номера. – Она постучала пальцами по крышке папки. – И попробуй сказать, что я плохо к тебе отношусь.
– А кто этот громадный придурок, с которым вы разговаривали? – Хайндз кивком указал на стол, за которым сидел Линфорд.
– Инспектор уголовной полиции Фрэнсис Грей. Приехал из Туллиаллана вместе со всей бандой.
– Уж больно крут.
– Чем круче залезешь, тем больней упадешь, Дейви.
– Если этому громиле когда‑нибудь взбредет в голову упасть, пусть делает это подальше от нас. – Он внимательно поглядел на папку. – Можно обращаться к бухгалтеру, если потребуются какие‑то разъяснения?
– Можешь спросить, не скрывает ли он что‑нибудь от нас или не мог ли его клиент скрывать чего‑то от него.
– Раритетные картины? Крупные суммы в наличке?
– Можно с этого начать. – Она секунду помолчала. – Но ты, Дейви, вероятно, и сам справишься?
Хайндз кивнул:
– Без проблем, сержант Кларк. А чем вы будете заниматься, пока я буду корпеть над вашим заданием?
– Мне надо повидаться с одним другом. – Она улыбнулась. – Но ты не переживай: это чисто деловая встреча.
Штаб‑квартиру полиции Лотиана и Пограничного края, расположенную на Феттес‑авеню, большинство местных полицейских называли Большим домом. Кроме того, ведомство имело еще одно название – Окно во двор, но не в честь фильма Хичкока, а из‑за курьезного случая, когда какой‑то ловкач залез в открытое окно первого этажа и похитил ценнейшие следственные документы.
Феттес‑авеню была широкой магистралью, дальний конец которой упирался в ворота Феттес‑колледжа – школы, где когда‑то учился Тони Блэр. Именно в этот колледж сливки общества посылали своих чад, дорого оплачивая эту привилегию. По идее, Шивон должна была бы уже привыкнуть к тому, что любой из полицейских офицеров курс обучения прошел именно здесь, однако среди ее коллег было несколько выпускников других частных эдинбургских школ. Эрик Моз, к примеру, проучился два года в Стьюартс‑Мелвилл – эти годы он называл «суровыми».
– А почему суровыми? – спросила она, шагая рядом с ним по коридору первого этажа.
– Я был толстым, носил очки и любил джаз.
– Достаточно.
Шивон повернула было к одной двери, но Моз остановил ее. Она только что хвасталась, что отлично помнит внутреннее расположение здания, поскольку какое‑то время прослужила в ШКП, Шотландской криминальной полиции.
– Они переехали, – объяснил Моз.
– И когда?
– Тогда же, когда ШКП стала ШАБН, Шотландским агентством по борьбе с наркотиками.
Они миновали еще две двери и вошли в большой кабинет.
– Вот здесь располагается Шотландское агентство по борьбе с наркотиками, а я сижу в будке, похожей на шкаф, этажом выше.
– И зачем мы здесь?
Моз сел за письменный стол. Шивон нашла стул и подтащила его к столу.
– Затем, – ответил он, – что, пока ШАБН нуждается во мне, мне предоставлено окошко, в которое могу кое‑что видеть.
Он повернулся на вращающемся стуле и жестом пригласил ее осмотреться. На письменном столе стоял ноутбук, рядом лежала кипа бумаг. На полу у стола в ряд выстроились коробочки черного и серебристого цвета – периферийные компьютерные модули. Большинство из них выглядели как самоделки, и Шивон готова была побиться об заклад, что Моз сам их собрал, а возможно, даже сам и сконструировал. В каком‑то параллельном мире миллиардер Эрик Моз сидел у бассейна своей калифорнийской виллы… а в это время эдинбургская полиция боролась со всеми кибернетическими преступлениями, какие только возможно придумать. |