– Да ничего.
– Ничего? Ты действительно ничего не слышал?
Он пристально посмотрел ей в глаза.
– Почему ты не взяла меня с собой, когда шла к Доминику Манну?
Она почесала ухо, осмотрелась по сторонам, а потом снова повернулась к Хайндзу.
– А ты знаешь, какой был его первый вопрос ко мне? «А где ваш приятель‑гомофоб?» Вот поэтому‑то я и не взяла тебя с собой. Считала, что смогу вытянуть из него побольше, если тебя рядом не будет. – Чуть помолчав, она добавила: – Поэтому я так и поступила.
– Что ж, вполне разумно, – согласился Хайндз; плечи его обвисли, ладони, сжатые в кулаки, прятались в карманах.
– А что за картины у Нельсона, знаешь? – спросила Шивон, чтобы поскорее переменить тему.
Хайндз вытащил из кармана правую руку, сжимавшую четыре открытки. На них были работы Малколма Нельсона. И названия типа «Первые впечатления, оказавшиеся последними», «Взгляд на то, что давно известно». Названия, казалось, не увязывались с живописью: поля и небо; скалистая коса; вересковая пустошь; лодка на озере.
– Ну как? – спросил Хайндз.
– Да не знаю… Вообще‑то я ожидала чего‑то более…
– Абстрактного и сердитого?
Шивон бросила на него многозначительный взгляд:
– Именно.
– Абстрактная и сердитая живопись не продается, – объяснил Хайндз. – Ее не покупают те, кто знает, какого рода эстампы и открытки нужны публике.
– Что ты имеешь в виду?
– То, что приносит деньги. Поздравительные открытки, картины в рамах, оберточная бумага… Спроси Джека Веттриано…
– Разумеется, спрошу, но для начала мне надо узнать, кто он такой.
Она задумалась, вспоминая, не упоминал ли о нем Доминик Манн.
– Художник. Пара, танцующая на отмели.
– Я видела эту картину.
– Не сомневаюсь. Он наверняка отлично заработал на открытках и примерно столько же получил от продажи картины.
– Ты шутишь.
Хайндз отрицательно покачал головой и сунул открытки в карман.
– Прибыль от искусства всецело зависит от маркетинга. Я говорил об этом с одним журналистом.
– Одним из тех, кто был на том просмотре?
Хайндз кивнул.
– Она искусствовед и пишет для «Геральд».
– И я при этом не присутствовала?
Он посмотрел на нее, и в его взгляде она прочла: так же, как и я не присутствовал на встрече с Домиником Манном.
– Ладно, – сказала она. – Это мое упущение. Давай дальше о маркетинге.
– Необходимо, чтобы имя художника получило известность. Для этого есть множество способов Художник, вернее, его работы, должен вызывать определенные чувства и настроения.
– Как эта… с ее незастеленной кроватью?
Хайндз снова кивнул.
– Или вдруг искусственно возбуждается интерес к каким‑то новым школам или направлениям.
– К новым шотландским колористам?
– В точку. В прошлом году был большой ретроспективный показ работ основоположников колоризма – Каделла, Пиплоу, Хантера и Фергюссона.
– И все это тебе рассказала та самая дама‑искусствовед?
Он поднял вверх указательный палец.
– Для этого потребовался один телефонный звонок.
– Кстати о звонке… – Шивон полезла в карман за телефоном, набрала номер и стала ждать ответа. Хайндз вытащил из кармана открытки и бегло просмотрел их.
– Кто‑нибудь из сотрудников беседовал со свидетелями? – спросила Шивон.
Хайндз кивнул:
– Я думаю, Силверз и Хоуз их опросили. |