Изменить размер шрифта - +
В его глазах, в том, как двигались мускулы его лица да и остальных частей тела, было что‑то не совсем обычное. Но ведь и бармен распознал в них легавых сразу, как увидел.

– Не, с этим дерьмом я завязал, – заявил Мэлки.

– И что, перешел на метадон? – с усмешкой спросил Хоган. – Детектив Ребус пришел сюда, потому что хочет разобраться, что там за поганка с твоим дядюшкой.

– С каким это?

– Да с тем самым, о котором сейчас почти и не слышно… хотя, может, у тебя другие сведения. – Хоган повернулся к Ребусу. – Мэлки – сын сестры Дики.

– А сколько времени ты уже работаешь здесь, Мэлки? – поинтересовался Ребус.

– Да почти год.

Безразличное лицо бармена стало вдруг сердитым.

– Ты знал это заведение, когда оно называлось «Зомби»?

– Тогда я был еще слишком мал, вам не кажется?

– Но это не значит, что тогда тебя не использовали для своих дел, – ответил Ребус, закуривая сигарету и протягивая пачку Хогану.

– Так это что, дядя Дики навел на меня полицию? – спросил Мэлки. Ребус покачал головой. – Ну тогда мама… Время от времени она впадает в плаксивое настроение и начинает причитать, что дядя Дики, должно быть, помер и похоронен неизвестно где.

– А что, по ее мнению, с ним случилось?

– Почем я знаю?

– Тебе надо попытаться выяснить это у нее. – Ребус достал из кармана свою визитку с номерами пейджера и коммутатора полицейского участка. – Интересно знать, что она тебе ответит.

– Еще минута, и я помру от жажды! – раздался вопль сидевшего за столиком Баркли.

Хоган взял две кружки. Ребус пристально смотрел на Мэлки.

– Послушай, – обратился он к бармену. – Ведь ты же постоянно что‑нибудь да слышишь. А мне действительно хочется знать, что с ним случилось.

Мэлки кивнул и повернулся взять трубку зазвонившего телефона. Но Ребус схватил его за руку.

– Где ты живешь, Мэлки?

– В Сайтхилле. А вам‑то что до этого? – Мэлки высвободил руку и снял телефонную трубку.

Сайтхилл – это как раз то, что надо. В Сайтхилле Ребус знал кое‑кого…

– Так что же случилось с этим заведением? – спросил Уорд, когда Хоган и Ребус вернулись к столу.

– Они сделали неправильные выводы из своих маркетинговых исследований – ведь сейчас в Лейте предостаточно яппи, на которых они могли бы запросто сделать состояние.

– Возможно, так оно и было бы, продержись они еще несколько лет, – предположил Баркли, вливая в себя полстакана содовой.

Хоган поддержал его, утвердительно кивнув.

– Так оно и будет, – подтвердил он. – Но какой стыд, что мы так и не добились собственного парламента.

– Тебя бы наверняка туда пригласили, – язвительно заметил Ребус.

– Мы хотим иметь парламент.

– Ну так в чем тогда проблема? – спросил Уорд.

– Парламентарии не захотели работать в Лейте, посчитав его слишком провинциальным.

– Может, боялись поддаться плотским искушениям? – предположил Уорд. – Но я что‑то ничего подобного здесь не вижу…

Открылась дверь, и в бар вошел еще один одинокий пьяница. Все его тело дергалось и извивалось, словно кто‑то только что завел до отказа какой‑то внутренний моторчик. Увидев Хогана, он поклонился ему, как знакомому, и сразу же направился к стойке. Хоган, однако, махнул ему рукой, давая знак подойти.

– Это он? – спросил Уорд, и лицо его мгновенно стало твердым, словно маска.

– Да, это он, – ответил Хоган, а затем обратился к новому посетителю: – Папаша Джо… а я‑то гадал, приведут ли вас сюда ваши пасторские пути?

Эта шутка вызвала на лице Джо Дейли улыбку, он кивнул.

Быстрый переход