Все черты лица, детали камзола, даже блеск глаз — все было прорисовано с какой-то невероятной точностью. Я узнала этого мальчика: вчера Анги танцевала с ним на балу. Вот и они — первые симпатии.
— Очень красиво. Даже дух захватывает. У вас действительно талант, Ангилия, — поделилась я своими впечатлениями, отчего моя подопечная тут же зарделась.
— А теперь посмотрим на ваш рисунок.
— Может, не надо? — сделала я несчастные глаза, но преподаватель не повелся.
А зря.
Развернув мой листок, он с минуту в полной тишине всматривался в произведение искусства от начинающего художника-перфекциониста. Когда молчание затянулось, пожилой мужчина все же нашел что сказать:
— Хорошо подобрали цвета, мисс Сандра. Если я не ошибаюсь, это уважаемый герцог де Зентье?
— Все верно, — кивнула я, сохраняя невозмутимость.
— Да, некоторое сходство есть. Особенно глаза очень удались. Эм… — на этом, видимо, цензурный словарный запас преподавателя израсходовался, и он обратился за помощью: — Леди, Ангилия, а вы что скажете?
Увидев мой рисунок, девочка закаменела лицом. Еще секунда, и она начала часто-часто моргать, а через мгновение и губы ее задрожали. Я первой не выдержала. Рассмеялась громко и от всей души, что совершенно не пристало леди. Мой смех подхватила и Анги, и даже преподаватель улыбнулся, но все веселье разом оборвалось, когда в кабинет для занятий чеканным шагом вошел герцог.
— Что тут у вас? — сухо поинтересовался он, пока преподаватель испуганно пытался спрятать мой рисунок себе в карман.
Да только листок тут же был выдернут из его рук не иначе как магией. Перелетев по воздуху через комнату, мой рисунок оказался у Себастьяна. Развернув измятую бумажку, мужчина невозмутимо осмотрел несомненное произведение искусства и вдруг сложил его в несколько раз, чтобы спрятать во внутренний карман своего камзола.
— Я принес вам обещанное тестирование, — объявил герцог де Зентье, пока преподаватель, находясь на грани обморока, держался рукой за стол, чтобы не упасть. — Такое же тестирование сейчас проходят кандидатки в гувернантки. На решение у вас есть два часа. Приду — проверю.
Две стопки листов проплыли через весь кабинет, медленно опускаясь на наши столы. Себастьян явно пребывал не в лучшем расположении духа, так что максимум, чего мы с Ангилией удостоились, это многообещающий взгляд.
Нажаловалась-таки преподавательница…
Ну что же, у меня тоже найдется что сказать!
После ухода герцога преподаватель как-то слишком быстро засобирался по делам, но ему на смену пришел новый надзиратель. Сухонький старик с лицом, испещренным морщинами, неустанно следил за нами, гуляя между столами. Он был похож на ястреба: взгляд цепкий, нос крючком, лысина прикрыта тремя седыми волосинками.
В общем, на меня старик произвел самое неприятное впечатление. Еще и не представился! Конечно, имена преподавателей я не запоминала ни с первого, ни со второго раза, но где же элементарная вежливость?
Естественно, все эти мысли занимали мою голову не просто так. Пока Ангилия сосредоточенно скрипела волшебным пером, я боялась даже смотреть на тесты. Уже сейчас отлично понимала, что задание провалю. Я ведь ничего толком не знала об этом мире. К сожалению, вместе с телом чужие знания мне не достались.
Так опростоволоситься! И это тогда, когда до Чаши Желаний добраться оставалось всего ничего!
— Ты почему не пишешь? — прошептала Анги, с опаской поглядывая на отвернувшегося от нас надзирателя.
— Я плохо училась и ничего уже не помню, — вынужденно соврала я, скривившись оттого, что приходится прибегать к лжи.
— Разговорчики! — окликнул нас старик, и мы мигом уткнулись каждая в свои бумаги. |