|
Если Луи нужна базука – будем палить из базуки.
– Беспокоиться насчёт копов предоставь мне, – отрезал Луи. – А теперь отправляйтесь. Даю вам десять минут, чтоб выйти на позиции, а потом атакую с фронта.
Эрл подобрал свой валявшийся на сиденье «тридцать восьмой» и засунул его за пояс. Взял винтовку и вылез из машины.
– Левая сторона мне, – кинул он Майте. Тот кивнул.
– Десять минут, – напомнил Луи. – Ни минутой больше.
«Пошёл ты… – думал Эрл. – Что мы, в армии?»
– Понял, – проговорил он вслух. («И как бы шальная пуля, совершенно случайно, не залетела тебе в сальную башку – понял меня?»)
Он двинулся вдоль дорожки, сворачивавшей к дому Валенти, но как только убедился, что из машины его больше не видно, резко свернул в лес. Прежде чем разыгрывать партию для Луи, надо было кое‑что проверить. Если Френки дома, придётся ввести новые правила. Но дом, показавшийся из‑за деревьев, был тёмен. То ли Френки смылась, то ли гостит у Тони.
Он подошёл поближе и разглядел оставленную на дорожке машину. Стало быть, у Тони. Только бы этот кретин не спалил его талончик на питание, соображал Эрл Шоу, занимая назначенную ему позицию. Он слишком долго ждал, чтобы снова садиться на голодный паёк.
* * *
– Нервничаешь? – шепнул Валенти.
Френки кивнула. Они затаились в лесу с задней стороны дома, прямо на опушке. «Узи» все так же висел у Валенти на плече. Пакет с едой он повесил на ветку так, чтобы никто не наткнулся. В руках у него был арбалет.
– Мне и самому неспокойно, – признался он. – Что‑то такое в воздухе – как перед бурей, знаешь?
– Coraggio, – напомнила Френки. Ей нравилось звучание итальянского слова.
Валенти ухмыльнулся, хотел ответить, но вдруг склонил голову.
– Слушай, – выдохнул он в самое ухо Френки. – Слышишь?
Френки не сразу поняла его, но наконец тоже услышала. Тихая мелодия флейты долетела из леса: далёкий, едва уловимый звук.
– И успокаивает, и будоражит… все сразу, – шепнул Валенти, прежде чем отстраниться от неё.
Они сидели и слушали. Валенти вспоминал туповатого на вид паренька, как менялся он, поднося к губам флейту. Он вспоминал танец у старого камня и появление оленя – самого здоровенного, какого ему приходилось видеть.
Френки думала об Али и молилась, чтобы с ней ничего не случилось. Музыка помогала отгонять страхи. Было в ней что‑то, напоминавшее, что в мире есть и добро, чтобы противостоять злу.
Простая мысль, но сейчас она приносила утешение. Откуда бы ни доносилась эта мелодия, думала Френки, в ней нет зла. Она не может повредить Али. Она нашарила свободную руку Валенти и сжала её.
Валенти вскинулся, почувствовав её прикосновение. Совсем простая штука – соприкосновение рук в темноте, но она обратила его решимость в сталь. Никто не посмеет обидеть эту женщину – пока ему есть что сказать. Хорошо было держать её руку и знать, что она так близко, но он вдруг подумал, что за чёртова дурь ударила ему в голову, зачем он позволил ей ввязаться в такие дела. «Мария, матерь Иисуса, – молился он, – помоги нам сегодня, и я зажгу для тебя сотню свечей. Я знаю, что не многого стою, но сделай это для неё, ладно?»
Сколько же лет он не молился и не вспоминал о церкви? Валенти попытался представить лик Девы и не сумел. Он видел только Её сына на кресте, и, провалиться, если у Него были не оленьи глаза.
* * *
Три Пальца сперва решил, что музыка доносится из дому. Однако вскоре он убедился, что играли где‑то в глубине леса. |