|
– У нас неприятности, – настойчиво шептала девушка.
Орб зевнула и протерла глаза:
– Ты что, поссорилась с…
– Нет, неприятности у Ионы!
Теперь и Орб встревожилась:
– У Ионы!
– Он шатается как пьяный. По‑моему, ему плохо.
Что случается с людьми, оказавшимися внутри больной рыбы?
– Ох, надеюсь, что нет! – искренне сказала Орб. Она накинула халат и сунула ноги в шлепанцы.
Теперь и ей было видно, что Иона ведет себя как‑то странно. Казалось, он не знает, куда плыть, и все время меняет курс. Луи‑Мэй продолжала нервничать.
– Жаль, что Иона не умеет разговаривать! – сказала она. – Спросить бы его…
Но Орб уже и сама поняла, что случилось:
– Там шторм, Луи‑Мэй. И гроза. Я вижу вспышки молний.
– Он так не любит грозы! – воскликнула Луи‑Мэй.
– Он пытается убежать от дождя, – объяснила Орб. – Но, похоже, дождь надвигается со всех сторон. Иона попал в ловушку.
– Так ведь можно нырнуть под землю и… Ох, мы над океаном!
– Теперь ясно, почему Иона не любит плавать над океаном, – сказала Орб.
– А что будет, если он попадет под дождь?
– Не знаю. Он проклят и должен избегать воды. Думаю, промокнув под дождем. Иона нарушит условия проклятия. Что это означает в практическом смысле…
Орб пожала плечами.
В комнату вошла Иезавель в своем восхитительном ночном обличье.
– Мне тут пришло в голову, что Иона чем‑то похож на демона. Он тоже проклят. Демоны не умирают, но им можно причинить боль. По‑видимому, каждая капля дождя жжет его, как огонь. Смертный на его месте просто умер бы и избавился от боли, но для демона такая пытка может длиться бесконечно.
– А нас что ждет? – спросила Орб.
– Иона будет метаться. Ты тоже не сидела бы на месте, если бы в тебя тыкали раскаленной кочергой. Здесь станет очень и очень неуютно.
Вошел гитарист. Лицо его заметно позеленело.
– Нельзя что‑нибудь сделать с этой посудиной, чтобы не так болтало? – жалобно спросил он. – У меня морская болезнь начинается!
– Не падай духом, любимый, худшее еще впереди! – утешила его Иезавель. Все уже давно знали об их романе, и скрывать его приходилось только от посторонних.
– Ты – демон! – заявил гитарист.
– Разумеется. Тебе чем‑нибудь помочь?
– Оттяни блузку – меня тошнит, – несчастным голосом ответил гитарист.
– Странные все‑таки вкусы у смертных, – заметила Иезавель, оттягивая воротник.
При виде ее пышной груди молодые люди одобрительно заржали, но гитарист на этот раз даже и смотреть не захотел.
– Пойдем, морячок.
И Иезавель увела гитариста в ванную комнату.
Орб снова выглянула наружу через прозрачную чешуйку.
– Надо что‑то предпринять, – сказала она. – Это по нашей вине Иона попал в эту ловушку!
Появились Бетси и органист.
– Слушай, Орб, ты ведь вызываешь дождь! Так почему бы тебе не прекратить его? – поинтересовался юноша.
– Могу попробовать. Но я не знаю нужной музыки – вдруг станет только хуже?
– Лучше не рисковать, – согласился органист. И тут у него появилась новая идея. – Ты умеешь делать так, чтобы нам не хотелось принимать АП. Спой что‑нибудь такое, чтобы Иона не боялся воды! И он опять сможет в ней плавать.
– Разумеется, я попробовала бы, если бы знала, что петь. Но если я напутаю…
– Он, как и мы, ищет Ллано. |