Мимо Орб снова промелькнуло ее видение.
Цыганка вздрогнула и выпустила их руки.
– Я не могу читать в их жизнях, – воскликнула она. – Они скрыты!
– Очень, очень правдоподобно! – откликнулась дриада.
– Да нет, это правда! – возразила цыганка. – На девочек наложено запретное заклинание, затемняющее их будущее. Не думаю, что даже Сам Рогатый смог бы увидеть его. А я так точно не могу. И ни одна цыганка не сможет.
Луна взглянула на Орб.
– Папа, – сказала она.
Это было похоже на правду. Маг всегда защищал их, и не только с помощью амулетов. Может, предсказание будущего грозило им какой‑то бедой, вот он и предотвратил ее.
– Вы хотите увильнуть от расплаты! – рассердилась дриада.
– Мы предложим взамен что‑нибудь другое, – быстро сказал предводитель.
– Мы всегда держим свое слово.
Дриада фыркнула, но цыган говорил серьезно. Орб быстро сообразила, как воспользоваться представившейся возможностью.
– Может, Ллано? – спросила она.
Цыган покачал головой:
– Я не могу дать тебе это, дитя! Ни один смертный не может. Ллано можно найти только самому. Моя игра – лишь бледный намек на то, что должно быть на самом деле. Я так и не сумел достичь большего.
– Но я правда хочу! – сказала Орб.
У Луны тоже проснулось любопытство.
– Может, ты хотя бы расскажешь нам об этом? – предложила она.
– Я и знаю‑то не слишком много, – ответил цыган. – Все мы вместе едва ли…
– Да, расскажи нам! – сказала Орб. – Это похоже на Утреннюю Песнь?
Предводитель вытянул губы трубочкой и присвистнул:
– Ты слышишь ее? Тогда ты и в самом деле удивительное дитя! Да, говорят, похоже, только Ллано – это намного больше, чем Утренняя Песнь. Утренняя Песнь – одна из пяти основных Песен Природы, часть того целого, которое и называется Ллано. Ллано – это совершенная музыка. Песнь, которую все цыгане страстно желают найти, в которой мы черпаем вдохновение, хотя на самом деле плохо понимаем, что это такое. После смерти мы надеемся попасть в царство Ллано, слушать и играть перед лицом Вечности.
Он обернулся к своим людям:
– А вы что можете рассказать?
Заговорила одна из молодых танцовщиц:
– Я слышала одну историю про Ллано. Не знаю, вдруг это неправда, но думаю, что правда. Это история о молодой женщине, цыганке, как я. Она полюбила принца, но тот и смотреть на нее не хотел, ведь он был оседлый – гаджо, а она – кочевница. Ей надо было оставить свой табор, свои скитания и навеки поселиться в его замке, а это убило бы ее, ведь для цыган оседлая жизнь – тюрьма и никто не сможет пережить такого. Но еще девушка знала, что умрет без своего принца. И вот она ступила в замок, подошла к башне, где стоял принц, и спела ему маленькую песню из Ллано. И тогда он спустился с башни, вскочил на своего прекрасного коня, подхватил ее на руки и ускакал к табору. И принц женился на этой девушке и навсегда остался жить с цыганами, и любовь их была вечной, а все это из‑за Ллано.
Орб пришла в восхищение. Что же это должна быть за музыка, если ее малая часть творит такие чудеса!
Женщина умолкла, и заговорил старик:
– Я знаю кое‑что о Ллано. Гаджо поймали одного цыгана, вроде меня, и должны были повесить за воровство. А ведь он просто жил, как привык. Когда он увидел, что его преследователи не понимают, что он взял хлеб только для того, чтобы накормить семью, а помочь ему некому, парень понял, что погиб. Но тут он вспомнил маленький кусочек Ллано, который слышал много лет назад. Теперь эта мелодия вернулась к нему. |