Изменить размер шрифта - +
Ей было над чем подумать!

Кроме Луны, Орб навестила еще и Тинку, слепую цыганку из страны басков. Тинка не увидела Орб, однако сразу почувствовала ее присутствие.

– Орб! – радостно вскрикнула она.

Девушки обнялись.

– Я подумала о тебе и поняла, что хочу к тебе в гости, – объяснила Орб на кало. И этого объяснения было достаточно. – Как у тебя дела?

– Я сделала все, как ты просила, – быстро сказала Тинка. – Отдала Орлин вместе с колечком одной милой супружеской паре из Америки. Я знаю, девочке у них хорошо!

– Да, конечно! – согласилась Орб. При мысли о дочурке сердце у нее снова сжалось от боли.

– Ах, если бы я могла родить своего ребенка…

Орб задумалась. Она ведь уже умеет подавлять чужие страсти, так почему бы ей не суметь…

– Подожди минутку, – сказала она Тинке.

Орб увеличилась, сжалась, снова увеличилась и снова сжалась, проделав таким образом путь из Франции в Америку и обратно, чтобы взять в Ионе свою арфу.

– Давай я тебе спою. Ничего не обещаю, но есть шанс, пусть ничтожный, что…

– Что я смогу родить ребенка? – спросила Тинка. Она мгновенно поняла, в чем дело.

– Если сработает, – кивнула Орб.

Она заиграла и запела, на ходу подбирая мелодию в поисках подходящего фрагмента Ллано. В случае необходимости это у нее получалось, а сейчас, по мнению Орб, необходимость была. Тинка так хочет ребенка!

Орб почувствовала мелодию, настроилась, подхватила ее и сумела спеть. Звуки волшебной музыки наполнили комнату, обволакивая тело ее слепой подруги.

– Ой! Я что‑то чувствую! – воскликнула Тинка.

Орб допела песню до конца.

– Конечно, я не могу гарантировать результата, – предупредила она. – Твоему мужу тоже надо будет принять в этом участие…

– Ну, он‑то свою работу сделает! – воскликнула Тинка. – Даже если мне придется станцевать танану у него на животе!

Орб улыбнулась. Тинка – женщина очень привлекательная. Какой суккуб бы из нее вышел!

Подруги еще немного поболтали, затем обнялись на прощание, и Орб вернулась домой.

– Я буду часто навещать тебя, – обещала она Тинке. – Теперь у меня есть подходящий транспорт.

Самой сложной из новых мелодий оказалась та, с помощью которой Орб вызвала грозу над фермой Бетси. Время от времени Орб повторяла этот опыт и устраивала дождь, хотя понимала, что стреляет из пушки по воробьям. Она пока не умеет обращаться с этим фрагментом Ллано, но, пытаясь освоить его, вызывает Стихии, а делать это так же опасно, как пытаться оседлать дракона

– самая ничтожная ошибка может привести к катастрофе.

И все же Орб продолжала тренироваться. Постепенно, после многих ошибок, она научилась управлять погодой и теперь могла вызвать как грозу, так и просто ласковый дождик. Но ошибки эти показали, что погода – опасная игрушка. Однажды Орб ненадолго потеряла контроль над происходящим, и образовавшийся в результате торнадо чуть не разрушил усадьбу. Еще повезло, что никто из людей не пострадал.

Когда Орб путешествовала, магия действовала только на нее одну, и это было безопасно. Когда она пыталась воздействовать на человека, магия влияла только на него. Мальчики могли теперь дольше обходиться без наркотика, а Иезавель – уходить гораздо дальше от Орб, не боясь, что ее сущность возобладает над убеждениями. Тинка забеременела – разумеется, после того, как убедила мужа выполнить свою часть работы. А эксперименты с погодой были смертельно опасны, и об этом Орб не могла забыть ни на минуту. Но чтобы лучше понять новую магию, надо было продолжать экспериментировать, а значит, и рисковать.

Быстрый переход