Изменить размер шрифта - +
Состояние клинической смерти организма, помещенного в желеобразную массу Среды Хамида, продлялось до десяти часов. Вся земля была разделена на двенадцать зон, в каждой из них имелась огромная клиника, оснащенная уникальным оборудованием для оживления и располагавшая целым флотом ракетоидов, вылетавших по первому тревожному сигналу с контейнером Среды на борту.

Длинные корпуса клиники были расположены недалеко от воздушного вокзала, с которого Бурри месяц назад вылетал в Грампиану. Здесь же, через несколько аллей, стояли легкие коттеджи летающих врачей — коллег Лидии и Фарга.

Девушки не оказалось дома.

— Улетела на вызов, — сообщил у входа диктофон голосом Лидии и, помолчав, добавил, — если это ты, Бурри, то жди меня здесь или у Фарга.

Фарг был у себя. Голый по пояс, он лежал в шезлонге и слушал музыку. Левая рука его была забинтована от плеча до кисти.

— О, Бурри! — воскликнул он. — Ты отсутствовал возмутительно долго, а ведь тебя ждет Эрик, жду я, не говоря уже о Лидии, которая ждет, как Эрик и я, вместе взятые.

Из-за шезлонга появился сенбернар. Он неторопливой рысцой с достоинством подбежал к Бурри, встал на задние лапы и тяжело оперся передними ему в грудь.

— Старые соратники обнимаются и целуются, — прокомментировал Фарг. — Хоть я и рад Эрику, но с твоей стороны это предательство, Бурри. Лилия приводит его ко мне и объясняет, что ты безмерно занят, а она летит на Азорские острова. Безработный Фарг как нельзя лучше подходит для роли собачьего смотрителя! Эрик, друг мой, укуси дядю за ножку, — посоветовал он ласковым голосом.

— Что у тебя с рукой? — спросил Бурри, опускаясь в шезлонг напротив Фарга. Эрик тотчас подошел к нему, положил на колени голову и закрыл глаза.

Фарг задумчиво посмотрел на Бурри, прислушиваясь к музыке, и предостерегающе поднял палец. Стереофонический воспроизводитель наполнял комнату неистовой печалью, рыдающей скрипичной вьюгой.

«Что это? — думал Бурри. — Печаль огромных серых равнин с белыми лентами дорог, дикая радость бесцельной свободы?..»

Музыка медленно погасла. Фарг вздохнул, протянул руку и щелкнул выключателем.

— Цыганские напевы, — сказал он. — Сарасате. Старинная вещь. Умели чувствовать наши предки!

— Я спрашиваю, что у тебя с рукой.

— Ах, с рукой. Зажги, пожалуйста, свет! Понимаешь, позавчера я опять летал в Гренландию к гляциологам. Неожиданно произошел взрыв, и один из них угодил под ледяные осколки. Тяжелейшее состояние — повреждение мозга, перелом позвоночника, словом — клиническая смерть... Предупреждают: внизу сплошное ледяное поле. Представляешь, что такое становиться на огонь при посадке, когда под тобой лед! Кругом пар, ничего не видно... Сесть сел, но ракетоид стоит неустойчиво, оседает. Под дюзами шипит, клокочет, ракетоид в кипящей воде, вокруг озеро, сквозь туман видно, как суетятся расплывчатые фигуры. Выбрасываю стрелу-кронштейн, начинаю спускать контейнер со Средой — и он падает в воду! Люди стараются подцепить — да куда там. Кошмар! И тут мне пришла мысль наклонить ракетоид — стрела тогда окажется как раз над кромкой. А люк не закрыл — забыл в спешке. Снизу ударил столб раскаленного пара и краем задел мне левую руку. Хорошо, вовремя закрыл люк, а то бы и лицо обожгло. Контейнер благополучно опустился на берег, гляциологи сами уложили пострадавшего в Среду.

— Что с ним сейчас?

Фраг медленно встал и, подойдя к распахнутому окну, стал молча глядеть в сад. Левое плечо его было неестественно вздернуто, а правое — усталое, повисшее. В серых сумерках неподвижный сад казался плоским, вырезанным из дырявой жести, сквозь которую просвечивают редкие огни.

«Нелепо! — подумал Бурри. — Сколько было этих страшных нелепостей и сколько их еще будет.

Быстрый переход