|
Из них трое, как минимум, приходятся на мою долю. Однако главная задача для меня – провести диверсию на заводах к северу от Хонг Монга. Мы принесли с собой пластиковые минометы, к тому же используем на шоссе радиомины. Так что патрули будут обезврежены на целую неделю.
– А как насчет психологической войны? – поинтересовался Де Порта.
– Я захватил с собой десять воздушных шаров. С каждым мы запустим радиопередатчик. После шести часов таймер сработает, и они взорвутся. Ханою покажется, что в районе работает не менее сотни партизанских групп. Вьетнамская авиация организует обманные пролеты над территорией и имитирует выброску десантов. – Бэкингем басисто хохотнул. – Вьетконгу придется побегать!
– Да, – мрачно прокомментировал Де Порта. – А полиция примется сажать гражданских по всей провинции. Под пытками будут вырваны тысячи фальшивых признаний, и весь этот террор неизбежно вызовет возмущение населения. Нашим специалистам это будет на руку. Но нам самим придется туго.
– Теоретически, – сказал Бэкингем, – Ханой будет настолько потрясен, что захочет сесть за стол переговоров. Дядюшка Хо вовсе не горит желанием, чтобы ему на помощь пришли китайцы и навели свой порядок, так же, как и мы.
Де Порта глянул на часы.
– Давайте пройдем к нашим контрразведчикам. Лейтенант Во подготовит для вас документы, но слишком им не доверяйтесь. Скромная кража Во может быть вскоре раскрыта. Да и большинство документов, которые он приволок, предназначены для уроженцев этих гор. Когда же они обнаружат, что пропала сотня удостоверений, начнется потеха – они точно начнут хватать всех подряд, в том числе и лояльных тайцев. И если я хоть что-то понимаю в этом деле, то это неизбежно вызовет взрыв ненависти к коммунистам.
Группа "арти" добралась до Манонга лишь через четыре дня. На пятый день "олтон" сообщил, что они соединились с Крэком. Оба командира были в восторге от организации и подготовки лагерей.
Вечером четвертого дня Мук Чон сообщил Де Порта тревожные вести. Деревню окружила и обыскала рота солдат. Впервые солдаты забрались так высоко в горы. И хотя никто в деревне не выдал присутствие американцев, подозрение солдат так и не удалось развеять. Они увели с собой деревенского старосту.
Де Порта созвал своих подчиненных.
– До сих пор нам везло, но теперь придется удвоить осторожность. Нас могут раскрыть в любую минуту. Надо организовать еще одну запасную базу на случай отступления.
– Родригес, я хочу пройти с тобой по окрестностям и прикинуть план обороны. Если нас атакуют, то было бы неплохо прикончить как можно больше вьетконговцев и только потом отступить.
– Есть, сэр. Мы с капитаном Смиттом организовали кучу сюрпризов. Если повезет, то мы сможем подорвать на минах пару рот, прежде чем дело дойдет до настоящей стрельбы.
Сержант Эверетт позвал лейтенанта Во. Подпольщики из города пытались связаться с ним.
– Работают сразу два передатчика, – сообщил он.
– Один из них мой новый агент, – заметил Во. – А другой – это Фам.
Он слушал сообщение, нахмурившись и покачивая головой. Де Порта прислушался, вздохнул и пошел прочь.
– Что там, сэр? – поинтересовался Оссидиан.
– Фам сообщил, что Кванду выпустили, признав ее невиновной. И теперь они с Фамом хотят встретиться с лейтенантом Во на заброшенной ферме. У них для нас важная информация.
Де Порта остановился на краю плато и поглядел на город вдали. Солнце уже садилось, разливая по горизонту оранжево-красные лучи. Внизу виднелась синевато-седая дымка предсумеречного тумана, которая скоро, совсем скоро превратится в темную ночь.
– Агент Во, которого Фам и Кванда не знают, сообщил, что они уже не появляются дома несколько дней. |