— Не вижу общей связи с раннее сказанным, — сказал Калебанец.
— Вы достигли разрыва значения, — сказал Фурунео.
— Так я и полагаю, — сказал Калебанец.
— Я должен найти Абнетт, — сказал Маккай.
— Я дам предупреждение, — сказал Калебанец.
— Следи за ней, — прошептал Фурунео. — Я чувствую ярость, не связанную с действием ангерита.
Маккай погрузился в молчание.
— Какое предупреждение, Фанни Мэ?
— Потенциальные возможности в вашей ситуации, — сказал Калебанец. — Я позволяю моей… моей персоне? Да, моей персоне попасться в ловушку ассоциаций, которые друзья сенсы могут интерпретировать, как недружеские.
Маккай почесал в затылке, размышляя о том, насколько близко они подошли к тому, что обычно обоснованно называют коммуникацией. Он хотел напрямую войти и спросить об исчезновении Калебанцев, смертях и сумасшествиях, но боялся возможных последствий.
— Недружественные, — поправил он.
— Понимаю, — сказал Калебанец, — жизнь, которая течет во всех, несет субтернальные соединительные ткани. Каждая единица остается связанной, пока окончательное разъединение не отторгает ее от… сети? Да, подходящий термин: сеть. Сама не осознавая свои связи, я передаю связи другим единицам в ассоциации с Абнетт. Если бы личностное разъединение могло преодолеть себя, все единицы, связанные в одно, могли бы разделить это.
— Разъединение? — спросил Маккай, не уверенный, так ли он это понял, боясь, что все-таки не так.
— Взаимопереплетения происходят от контактов между сенсами, не имеющими одного происхождения, с линейными связями осознания, — сказал Калебанец, проигнорировав вопрос Маккая.
— Я не совсем уверен в том, что вы понимаете под «разъединением», — продолжал настаивать Маккай.
— В этом контексте, — сказал Калебанец, — «окончательное разъединение» означает в вашей терминологии противоположное удовольствию существования.
— Вы идете в никуда, — сказал Фурунео. Голова его раскалывалась, пытаясь связать импульсы, излучающие коммуникативные высказывания Калебанца с речью.
— Похоже на ситуацию семантического распознавания, — сказал Маккай. — Черно-белые высказывания, но мы пытаемся найти интерпретацию между ними.
— Все между, — сказал Калебанец.
— Предполагает противоположное удовольствию, — пробормотал Маккай.
— Наш термин, — напомнил ему Фурунео.
— Скажите мне, Фанни Мэ, — сказал Маккай. — Мы, другие сенсы, называем это «окончательное разъединение» смертью?
— Предположительно приблизительный термин, — сказал Калебанец. — Отрицание взаимного присутствия, конечное разъединение, смерть — кажется, все это похожие описания.
— Если вы умрете, много других собираются тоже умереть, так ли это? — спросил Маккай.
— Все пользователи глаза С. Все, кто связаны.
— Все? — спросил потрясенный Маккай.
— Все такие в вашей… волне? Трудная концепция. У Калебанцев для этой концепции есть название… плоскость? Плангуальность существ? Полагаю, что нет подходящего термина. Проблема скрылась в визуальном исключении, которое затемняет взаимную ассоциацию.
Фурунео тронул Маккая за руку.
— Она что, говорит, что если умрет, то все, кто пользовался глазом С, умрут вместе с ней?
— Похоже на это. |