Еще раз она взглянула вверх на сканеры, желая знать, правильно ли она оценила своих людей. Конечно, большинство из них поняли, что она сделала. Но будут некоторые, цепляющиеся за надежду, что смогут восстановить полный ферментный баланс. Она знала лучше их, что этот путь невозможен. Тело ее знало. Но будут и такие, которые попытаются встать на этот опасный курс назад, к скуке и апатии.
— Зеленый за предложение доктора Свенгаарда, — сказала она. — Золотой против.
Медленно, затем со все нарастающей скоростью, круг лампочек сканеров менял цвета — зеленый… зеленый… зеленый заливал экран, лишь отдельные точки то тут, то там цвета золота. Это было больше, чем подавляющее большинство, которого она ожидала, и это сделало ее подозрительной и напряженной. Она доверяла своему инстинкту голосования. Подавляющее большинство. Она сверилась с приборами Шара, прочла репрезентацию ответа: «Киборга нельзя обойти через его веру во всемогущество логики.»
Калапина кивнула себе, думая о своем сумасшествии. «И жизнь нельзя обойти против интересов жизни,» — подумала она.
— Предложение принято, — сказала она.
И она поняла, что ей не нравится этот неожиданный хищный взгляд на лице Глиссона. «Мы что-то проглядели, — подумала она. — Но мы найдем это… раз мы стали вновь приспособляемыми.»
Свенгаард повернулся, чтобы посмотреть на Гарви Дюрана, позволил себе широко улыбнуться. «Это было, как в операционной, — думал он. — Одна операция до мелочей, и следует широкий образец. Его можно сделать с точностью, так как он делается в клетке.»
Гарви оценивал усмешку Свенгаарда, читая эмоциональные признаки на его лице. Все лица вокруг него несли собственные выражения в это мгновение, все они были открыты для прочтения курьером, подготовленным в подполье. Это было высокомерие между могущественными. У народа еще мог быть шанс — тысячи лет шанса, если можно было верить Калапине — а она верила в это сама. Генетическая среда была сформирована в новый образец, и он мог видеть это. Это был неопределенный образец, полный неопределенности. Гейзенбергу мог бы понравиться этот образец. Сами двигатели были продвинуты и изменены самим движением.
— Когда мы с Лизбет можем уйти отсюда? — спросил Гарви.
Фрэнк Херберт
(1920–1986 гг) краткий обзор творчества.
ФРЭНК ХЕРБЕРТ родился 8 октября 1920 г. в Такоме, штат Вашингтон. Окончил университет штата Вашингтон в г. Сиэтл. Работал репортером и редактором в ряде газет Западного побережья, после этого стал профессиональным писателем.
Начал публиковаться с фантастического рассказа «Looking for something?» в 1952 году. В течении следующего десятилетия изредка печатался в НФ журналах, написав менее 20 коротких рассказов (они, тем не менее, составляют большую часть его малой прозы; в этом жанре ему так и не удалось создать ничего значительного). В тот же период написал один роман «The Dragon in the sea» (1956) «Морской дракон»/варианты названия — «Субмарина 21 века», «Под давлением»/, вызвавший множество похвальных отзывов триллер со сложными психологическими исследованиями, действия в котором происходят на борту подводной лодки будущего. Как автор крупных форм Херберт выступил с публикацией в ASF в 1963–64 «Мира Дюны» — первой части серии о Дюне. За ним, в 1965 г. последовал «Пророк Дюны»; обе части были объединены в «Дюну» (1965), получившую первую премию Небьюла за лучший роман, разделившую премию Хьюго и ставшую одним из самых знаменитых НФ романов.
«Дюна» — роман необычайной сложности. Здесь затронуты темы межгалактической политики, политики решительно феодальной природы, развития религии с медленной, но неизбежной эволюцией протагониста в мессию, а также войны. |