Со стороны это пение выглядело необычайно странно. Док говорил на языке индейцев майя, который в случае необходимости использовали члены его команды. Во всем мире не набралось бы и десятка человек, знающих этот язык. "Сейчас я отдам вам приказ по-английски. Сделайте вид, что выполняете его", - сказал им Сэвидж.
Док замолчал на минуту, потом повторил все сначала.
Оранг и Шпиг обменялись удивленными взглядами.
Ренни тоже был заинтригован. Друзья прибавили шагу и старались держаться поближе к Доку, чтобы не пропустить ни слова из его распоряжений.
Док остановился.
- Минуточку. Нам понадобятся лошади. Оранг и Шпиг, возвращайтесь на ранчо и приведите лошадей для нас и для наших друзей, которых мы должны освободить. Да, вызовите отряд полиции - скажите им, что шериф попал в руки бандитов.
- Я всего лишь ковбой, - неожиданно вмешался Бен Дак, - но у меня есть предложение.
- Давай выкладывай, - подбодрил его Сэвидж.
- Чтобы обезвредить этих бандитов, нам нужна не армия полицейских, а хитрость. Чем меньше шума мы поднимем, тем лучше.
Док Сэвидж размышлял.
- Хорошая идея, - согласился он. - Ничего не сообщайте полиции. Вообще ничего никому не объясняйте. Просто приведите лошадей.
- Идет, - сказал Оранг. - Как насчет того, чтобы захватить с собой Хабеаса Корпуса и Химозу?
- Здесь тоже много кактусов, - сухо напомнил ему Док.
- Я думаю, они уже привыкли к местной растительности, - ответил Оранг, и они вдвоем со Шпигом зашагали в сторону ранчо Броукен Серкл.
Док, Ренни, Д'Орр и Бен пошли дальше вверх по крутому склону. Д'Орр подошел к Ренни.
- Давайте я помогу Бену, а вы отдохните.
- Я не устал, - улыбнулся Ренни.
Правда, улыбка у него получилась несколько натянутая.
До вершины оставалось не больше пятисот ярдов, когда они подошли к огромной скале. Здесь, высоко над каньоном, было еще довольно светло. Последние лучи заходящего солнца показались им просто ослепительными. Далеко внизу уже наступила ночь. Они нашли в скале широкую нишу и сели передохнуть.
- Куда ты ведешь нас, Бен? - в который раз уже спрашивал Д'Орр.
- Вверх. Видите вершину хребта и скалы на ней? Вот там я смогу вам все показать.
Д'Орр пожал плечами и отошел.
- Странно, что он нам ничего не рассказывает, - тихо сказал он Рении и Доку. - И куда он нас ведет?
Док ответил спокойным взглядом. Лицо бронзового великана было абсолютно непроницаемым.
Позже они сделали еще одну остановку. С каждым шагом дышать становилось все труднее. Бен сидел, обхватив руками голову.
- Знаете, как они убили Пилата Кэйси? - вдруг спросил он.
- Как?
- Он действительно умер от голода и жажды.
- А как же мешок с провизией? - напомнил ему Док.
- Коронер не посмотрел, какая в нем была пища, правда?
- Да.
- Все было отравлено.
- Что?!
- Они схватили Пилата Кэйси и пытали его. Панцер пытался выяснить, где старик спрятал головоломку с зеленым орлом. Они знали только, что тайник находится где-то здесь, в горах. Кэйси ничего не сказал им. Тогда Панцер наполнил его мешок отравленной пищей и отпустил. Оригинальный способ убийства. Но старик оказался хитрее. Он взял из тайника головоломку и поспешил к ранчо. Он ничего не ел и не пил из мешка, который дал ему Панцер, и умер от истощения. Он не дошел до ранчо всего нескольких миль.
- Ты можешь подтвердить это в суде? - спросил Д'Орр.
- Конечно. Я сам слышал это от одного из бандитов, которые прилетели из Нью-Йорка.
- Им всем место на электрическом стуле, - мрачно усмехнулся Д'Орр. Да только они туда не попадут.
Он выхватил большой револьвер и направил его в голову Дока Сэвиджа.
- Я знаю, что ты носишь пуленепробиваемый жилет, - сказал Д'Орр Доку. - Но он не помешает мне всадить пулю тебе между глаз. |