Изменить размер шрифта - +

- Я знаю, что ты носишь пуленепробиваемый жилет, - сказал Д'Орр Доку. - Но он не помешает мне всадить пулю тебе между глаз.

Док не шелохнулся.

 

ГЛАВА 13 "ВСТАВЬ ОРЛУ ПЕРЬЯ"

 

Из-за скалы вышли три человека и встали около Д'Орра. Среди них был и Такк, до сих пор боявшийся подходить к Сэвиджу. С другой стороны показалось еще четверо бандитов с ружьями в руках.

- Свяжите Бена Дака, - приказал Д'Орр.

Такк, все время державшийся за спинами других, при этих словах выскочил вперед и ударом кулака свалил измученного ковбоя с ног.

- Вот мы и снова вместе, милый Бенни, - издевался он, связывая пленнику руки. - Подожди немного, пока мы не управимся с остальными, а уж потом я о тебе позабочусь!

- Теперь свяжи Ренвика, - скомандовал Д'Орр.

Такк поднялся и, отвратительно улыбаясь, направился к Рении.

- Если ты дотронешься до меня хоть пальцем, - спокойно предупредил тот, - я намотаю на кулак все твои кишки, понял?

Такк остановился. Что-то в глазах Ренни говорило ему, что гигант не шутит. Такк вернулся и бросил веревку на землю.

- Пусть кто-нибудь другой попробует, - сказал он. - Я ему не понравился.

Ренни чувствовал, что еще секунда - и он бросится на негодяя, но тут из группы бандитов вышел человек небольшого роста, со сморщенным, как печеное яблоко, лицом, и молча связал Ренвика.

Ренни посмотрел на Дока Сэвиджа.

- Док, ты знал, что эта расфуфыренная сволочь, этот Д'Орр был с ними заодно?

Но Док не слышал вопроса. Его лицо словно окаменело - бронзовый великан был полностью погружен в себя.

Увидев это, Д'Орр решил, что Сэвидж боится. Храбро подскочив к Доку, Д'Орр смерил его презрительным взглядом.

- Вот теперь-то ты влип! - гордо сказал он. - А я столько раз слышал о твоей непобедимости! Признайся, я первый человек, который так ловко заманил тебя в западню, а?

Док взглянул на владельца ранчо, и в золотистых глазах великана появился недобрый блеск. Впрочем, Д'Орр ничего не заметил.

- А ты так боялся его, - повернулся он к Такку, - видишь, как я ловко с ним справился?

- Я и сейчас бы не прочь оказаться подальше отсюда, - пробурчал Такк. - Мало ли что.

Д'Орр собственноручно обыскал Сэвиджа. Под рубашкой у Дока был блестящий пуленепробиваемый жилет, похожий на старинную кольчугу, только гораздо легче.

Найдя головоломку, Д'Орр осмотрел ее так осторожно, как будто она была хрустальная, потом передал ее Такку.

- Это та самая вещь, которую мы искали, - сказал Д'Орр. - Где Панцер?

Они поднимались все выше и выше в горы, пока не поднялись выше границы леса. Впрочем, альпийских лугов здесь не было - лишь голая бесплодная земля и острые камни.

Д'Орр храбро вышагивал впереди, размахивая пистолетом.

- Ты ведь никогда не подозревал меня, - гордо говорил он Сэвиджу. Так ведь?

Док с интересом посмотрел на него, но промолчал.

- А ведь я был их человеком на ранчо Броукен Серкл, - хвастливо продолжал Д'Орр. - И именно я выследил Пилата Кэйси.

Док никак не реагировал.

- Ты меня слышишь? Это я выследил Кэйси, они-то думали, что он придет с севера!

Не получив ответа, Д'Орр какое-то время шел молча, потом довольно захихикал и продолжал:

- Годами я вкалывал на этом чертовом ранчо, экономил каждый доллар, заискивал перед богатыми туристами. Теперь - все! За месяц я получу больше денег, чем все владельцы ранчо в Вайоминге могут заработать за целую жизнь!

- Можешь не объяснять, что ты жадный человек, - прервал его Док.

Эти слова привели Д'Орра в ярость.

- Ах так! - завопил он. - Ну погоди же! Ты попал в хорошую переделку, и твои друзья - тоже. Мы схватили Длинного Тома, Джонни, тебя и Рекни. Шериф Гэйтс с помощником и эта девчонка, Джоанн Хикмэн, тоже у нас.

Быстрый переход