Изменить размер шрифта - +
Может, «бледнел» не в буквальном смысле, но с ней произошло именно то, что люди вкладывают в это понятие. Она с трудом поднялась на ноги, начала что-то лепетать и опрометью бросилась прочь.

Она исчезла из бара, прежде чем я успел понять, что происходит, а когда я выскочил на улицу, она уже скрылась бог знает за каким углом.

 

Когда я вернулся в бар, люди продолжали разговаривать между собой и посасывать пиво. Кристина стояла за стойкой.

— Вы что-то сказали?

Я сердито взглянул на нее:

— Что, шутка такая?

Она уставилась на меня, и я впервые заметил цвет ее глаз: светло-зеленые с сероватым оттенком, словно под мхом просвечивали камни.

— Вы похожи на человека, который водил дружбу с барменами, — ответила она. — Вам же известно: наш запас шуток ограничен. Желаете расплатиться?

— Сожалею, — сказал я, хотя ничуть не сожалел. — У меня был длинный день, я устал и злюсь. Естественно, это мои проблемы.

— Премного благодарна, — бросила она чуть менее холодно. — Будете еще пиво?

Я кивнул — она налила мне кружку.

— И что — Эллен просто вскочила и ушла?

— Вы знакомы?

— Да нет. Заглядывала сюда когда-то. С Джерри Робертсоном.

— Ее мужем.

— Ну да.

— А еще с кем-нибудь?

— Нет. Определенно нет. Они любили друг друга, несмотря на неравный брак. Считайте, май с декабрем. Ну, может, с октябрем. Ему перевалило за шестьдесят, но они неплохо уживались. Джерри был парень не промах.

Тон у нее был искренний, но она явно чего-то недоговаривала.

— И? Но?

— А вы что — частный детектив?

— Нет, официант.

Она рассмеялась:

— Правда?

— Правда. Если у вас есть тарелки с едой, я с удовольствием разнесу их по столикам в доказательство.

— Мы больше не готовим еду. После двух-трех недавних смертей.

Я рассмеялся, и на мгновение возникло ощущение, что мы говорим на одном языке, хотя такое нередко случается, когда переберешь пива.

— Так о чем вы умалчиваете?

— О том, о чем вы говорили прежде. Что встречаетесь со старым другом.

— А что, не похоже?

— У меня создалось впечатление, что у нее нет старых друзей. И вообще, где она там была до Блэк-Риджа — это ее личное дело. Если вы меня понимаете.

Я понимал, хотя и не знал, есть ли мне до этого дело. Допив пиво, я вышел на темную холодную улицу. Чувствовалось, скоро зарядит дождь.

 

Я заметил сообщение на экране телефона, только когда ставил его на зарядку в номере. Послание по голосовой почте.

Из «Горного вида» я шел быстро и вполне (поскольку телефон лежал в кармане плаща) мог пропустить звонок от Эллен. Да я и не хотел слушать ее. Пятнадцать минут я потратил на дорогу до мотеля — достаточно, чтобы решить: завтра я сяду в самолет и полечу в Портленд или за горы — в Рентой. Если Кэрол согласится меня увидеть. Мне хотелось сделать что-то, чтобы путешествие сюда не казалось совсем уж бессмысленным.

В любом случае представлялось маловероятным, что Эллен сумеет убедить меня переменить решение и остаться. Так почему не выслушать, что она там наговорила?

Я открыл сообщение, держа палец на клавише «удалить». Послание было не от Эллен, хотя голос принадлежал женщине.

— Не верьте ей. Она лжет, — проговорил он.

 

Глава 13

 

Живя в определенном месте, вы сами создаете его, и со временем оно становится вам кем-то вроде ребенка — ваша ответственность и судьба, ваша радость и ваш крест.

Быстрый переход