Изменить размер шрифта - +

— А почему бы и нет. Теперь мы уже свободны и можем вернуться домой в любой момент. Пойдём смотреть владения доброй чародейки, — сказал Иржи. — Был папенькин сынок, станет — маменькин, — полушёпотом добавил он и подмигнул Велидаре.

Моади вёл их проторенной тропой, сквозь заросли диковинных растений. Цветы были похожи больше на осмысленных животных, они то пригибались к земле, то бойко поднимались вверх и словно разглядывали путников. Тропу часто пересекали мелкие ручьи, от которых исходило звучание похожее на звон колокольчика. А ещё в лицо дул ветер, которого абсолютно не было в тюрьме. Ветер приносил различные, ни на что не похожие, но весьма приятные запахи. Впереди виднелся холм, покрытый разноцветной растительностью.

— Я помню это место… — невольно остановился Азар.

— Мы уже близко, — подтвердил его догадку моади.

Навстречу им выходило всё больше моади, с интересом разглядывая их. Потом появились и люди: разные, в том числе старики и дети. Но в их глазах не было недоверия, они с улыбкой встречали путников.

— Странно как-то. Нет ощущения, что мы здесь чужие, — шепнул Иржи Велидаре.

— Да. Здесь умеют встречать гостей, — ответила она с улыбкой.

Никакого огромного замка, как они ожидали, на холме не было. Там был вполне обычный дом, но с многочисленными террасами и верандами, увитый всё той же разнообразной растительностью.

— Юнак! Какое счастье! Ты жив! — вышла на крыльцо чародейка и обратилась к моади, который оставил своих спутников чуть позади. — Но как это возможно? Что стало со стеной? — теперь уже заволновалась она.

— У него оказывается и имя есть, а мы всё моади, моади… — пробубнил себе под нос Иржи, немного взволнованный всей этой ситуацией.

— Азар! — ахнула Ялла, увидев сына, и слёзы потекли из её ярко-фиолетовых глаз.

Иржи и Велидара остановились чуть поодаль, стараясь не мешать.

— А у Азара тоже глаза фиолетовые? — зачем-то спросил Иржи.

— Ты столько с ним ругался, а даже ни разу в глаза не посмотрел? — заулыбалась Велидара.

— Не обращай внимания, я просто что-то волнуюсь, вот и несу всякую чушь, — тоже улыбнулся он в ответ. — Вроде бы меня всё это не касается, но всё как-то трогательно, что ли… Надо поскорее валить домой.

— Да, действительно пора.

Но тут чародейка, наконец, обратила на них внимание и пригласила в дом. Благодарности её не было предела. Прибывали всё новые люди и моади, всем хотелось увидеть и познакомиться с теми, кто смог выбраться из тюрьмы. А Азар, напротив, держался очень холодно.

— Азар, не будь так холоден, — обратилась к нему Велидара. — Всё самое страшное позади.

— Я не знаю, как себя вести. Слишком много событий, слишком кардинальные изменения в моей жизни… Но, знаешь, мне здесь нравится. Ощущение, что наконец-то я дома. И больше никому ничего не нужно доказывать.

— К хорошему быстро привыкают, так что, уверена, ты быстро привыкнешь к новой жизни, — подбодрила она Азара.

— Оставайся, Велидара, со мной. Возьму тебя в жёны, — улыбнулся Азар.

— Ан нет, я первый с ней подружился, так что по-честному она должна стать моей женой, — тоже с улыбкой вмешался в разговор Иржи.

Они засмеялись.

— Извините, ребята, но ничьей женой я не стану, а благополучно отправлюсь домой.

— Мы ещё увидимся? — спросил её Азар.

— Ничего не мешает нам это сделать. Я обязательно буду заглядывать в гости.

Быстрый переход